DictionaryForumContacts

 Aravelle

link 23.11.2005 12:14 
Subject: Вопрос к юристам и не только - акт. busin.
Уважаемые переводчики!

Сижу вот и изобретаю документ. С нуля -в том смысле, что таких документоыв в нашем "банке" пока не было. Смысл такой: чтобы отменить договор займа, специалисту банка нужно составить некую бумажку, в которой содержалось бы:

- клиентские данные,
- причина, по которой аннулируется займ,
- всякие подписи-росписи в том, что это необходимо сделать и прочая ерунда.

Русское руководство предложило обозвать ЭТО: "Акт о закрытии договора займа". Французское руководство преложило обозвать "Loan ternimation certificate". ВОПРОС: насколько они (и те и другие правы)???? Такие штуки есть - кто-нибудь о них слыхал? Если слыхала - буду премного благодарна за ответы, т.к. даже не знаю, с чего поиски начинать.

 Aravelle

link 23.11.2005 12:18 
Профи! Я знаю, что вы тут! :)

 Usher

link 23.11.2005 12:22 
Во-первых, это не акт, т.к. он не двусторонний - вы просто расторгаете договор в одностороннем порядке.

Certificate - уже ближе, но всё равно это свидетельство - а другой стороне вы ничего не свидетельствуете - вы извещаете о расторжении.

Я бы рекомендовал назвать оный документ уведомлением/notice о расторжении/of termination

 Aravelle

link 23.11.2005 12:25 
Ок, большое спасибо! (а в акт должны присутствовать хотя бы 2 стороны, да? тогда я пойду просвещуть своих). В принципе, про notice вы, наверное, правы, т.к. мы действительно будем просто извещать клиента о расторжении...

 Анатолий Д

link 23.11.2005 12:32 
скажите им, что это Avis по-французски (читается без s)

 Aravelle

link 23.11.2005 12:33 
2 Анатолий Д: :))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

 Alichka

link 24.11.2005 7:37 
Aravelle,

Может быть Вам данный сайт как-нибудь поможет? Там представлены примеры составления разнообразных контрактов.

http://www.miripravo.ru/voc/voc_0.htm

Мне как-то пригодился, когда пришлось переводить договор аренды имущества

 Aravelle

link 24.11.2005 8:01 
Alichka, спасибо, думаю по-любому пригодится

 Aravelle

link 25.11.2005 7:24 
жизнь продолжается.... название придумали. Теперь нужно составить. КАРАУЛ!!!!!! Где брать основу? ща полезу в какой-нибудь гуголь, но, боюсь, мало поможет...

 Aravelle

link 25.11.2005 7:25 
точнее, на "миниправо"...

 Aravelle

link 25.11.2005 7:36 
Погуглила. не помогло. пойде стреляться...

 

You need to be logged in to post in the forum