Subject: помогите плиз! приветы, помогите пожалуйста перевести!!!! а то сама понимаю в чем дело, а нормально по русски сказать не могу.. :-(You want fries with that? As game adaptations go, I was about as closely involved as possible for someone who doesn't write code. It seemed to us all that 'Shouting at people' was a fairly realistic statement of the position." if I was innocent, I'd be attaching corks to that battered pointy hat even now спасибо заранее! |
Дать конкретно русский текст не решаюсь, не знаю что такое "game adaptations". Но речь, м.б., о том, что для [пользователя(?)-]непрограммиста так глубоко влезать в [навязанную продавцом (?)] адаптацию [купленных(?)] игр это уж слишком. На него буквально покрикивают [со страниц юзер-гайда(?)]. "Хочется не по-детски навешать чего-нибудь покрепче, чем пробки, на эту задрипанную колдунскую шляпу, даже сейчас". (Занавеска из пробок на ниточках по краю шляпы - популярное австралийское средство отмахиваться от мух). А начальная фраза - типа "Прибавить к этому нечего", "Гарнир желаете?" или что-нибудь еще, в зависимости от темперамента. Критика приветствуется. Привет |
|
link 18.02.2003 21:08 |
Моя попытка: 1. You want fries with that? - Вы желаете картофель фри с чем? 2. As game adaptations go, I was about as closely involved as possible for someone who doesn't write code. - Все больше адаптируясь к игре (или: адаптация игры?), я был вовлечен в процесс настолько сильно, насколько это возможно для человека, не участвующего в написании [программного] кода. |
спасибо вам за помощь!:-))))) с критикоц пока никак, потому что я только скопировала все в блокнотик, разбираться позжее буду. Но все сходится!:-))) |
You need to be logged in to post in the forum |