Subject: Packager Люди, помогите!Смысл такой: Есть компании-производителей компрессоров, а есть компании, которые эти компрессоры покупают, разрабатывают для них фундамент, опоры, защитные приспособления, салазки и т.д. и т.п. и продают кончным пользователям. (Это я поняла, капаясь в англоговорящем инете). Напрмер, такое предложение: И есть еще такой термин, как packaging - т.е. все то, чем занимаются эти самые PackagerЫ... А название стандарта звучит просто: зАРАНЕЕ большое Thanks! |
Требования к механической и акустической комплектации компрессоров серии RAM Подрядчик по комплектации (комплектованию) Разработчик/сборщик комплектного оборудования (осторожно так) Это уж Вы не skid ли обзываете салазками?... всё - ИМХО |
Есть и такой перевод, однако я склоняюсь к модульному основанию. А название я перевела так: Механические и акустические требования к компрессорным комплексам серии RAM За подрядчика СПАСИБО)) |
ну вот и ладненько. (только я голосую против "компрессорного комплекса", т.к. инженеры так не говорят) а в остальном - творите ) Удачи Вам |
Уже поздно, но для тех кто будет искать: PACKAGER - сейчас часто пишут "пэкеджер" (фирма, занимающаяся пэкеджированием компрессорных агрегатов). В гугле можно найти. Skid наши инженеры, занимающиеся компрессорным оборудованием называют "рама" в отношении компрессоров Ajax или на крайний случай "основание" компрессора. |
компрессорный комплекс - это новое изобретение. запомните - Агрегат пэкеджер - чего только не пишуть... я для Ариеля переводил Комплектовщик - сошло Acka, у вас постоянная времени великовата, имхо (5 лет) :) |
Я знаю, однако может кто-то еще будет задаваться этими вопросами. Не люблю, когда ветки обрываются, не приходя к логическому завершению. |
You need to be logged in to post in the forum |