Subject: ознакомлен с Пожалуйста, помогите перевести.Инвестор ознакомлен с копиями указанных документов. какой лучше глагол подобрать? Заранее спасибо |
was introduced to :)) это я так шуТю без контекста :-) |
ну если он ознакомлен, то они ему предоставляются. "Инвестор ознакомлен" - это уже как факт или его следует ознакомить? was provided | is to be provided with the copies of... |
Это отдельное предложение. выше идет список этих самых документов, а внизу вот это предложение. |
Факт |
The copies of the said documents have been submitted to???? imho |
вариантов много, выбор зависит от конкретики ну например: Copies of all documents mentioned/listed above were provided/sent to the investor или см. вариант Wass |
has been made aware of the above documents / has reviewed the above documents / has been given access to the above documents выберите в зависимости от нюансов контекста: ознакомлен со списком? просмотрел? получил доступ? |
вариант суслик или provided/furnished with... это уж как у вас полет мысли пойдет. |
хорошо, спасибо, полет мыли уже пошёл! |
Еще часто пишут "такой-то has read and understood..." Правда, это больше относится к правилам и т.д. (контекст, опять же). |
|
link 22.11.2005 11:33 |
has been acquainted with .... has been made aware of .... has been provided information concerning ..... is in the know (conversational) |
has familiarised himself with |
от submitted я бы воздержалась, поскольку мы submit documents в "вышестоящую" организацию, кот. (фигурально выражаясь) имеет полномочия нас казнить или миловать :) обычно это просьбы, заявления, ходатайства или такие док-ты, кот. подаются в соответствии с требованиями законодательства |
The investor is familiar with all copies of the specified documents (имхо) |
made aware или read and understood, т.е. варианты Мо и Slava. Лучше не скажешь. |
поддерживаю d., есть такой стандартный оборот. |
Йист, не совсем так. Если инвестор - частное лицо и он прочитал какие-то инструкции или документы - он может расписаться в том, что он read and understood, если же у нас институциональный инвестор, которому были отправлены кипы документов, фразы типа read and understood будут выглядеть нелепо. Slava сделал правильную пометку в отношениии правил, инструкций и т.д. в общем, контекст |
to be familiar with |
Спасибо большое, 906090, теперь я понял! |
You need to be logged in to post in the forum |