DictionaryForumContacts

 эдуард

link 29.06.2004 13:50 
Subject: gruyere
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
марка сыра для тренировки органолептиков-дегустаторов
Насколько понимаю, имя собственное. Но как прочитать?

Заранее спасибо

 Pat

link 29.06.2004 13:57 
Грийер или гриер (популярный французский сыр)

 V

link 29.06.2004 14:34 
Правильно (по-французски) это произносится "грюийер", хотя поскольку для славянской глотки это слишком трудно, у нас в Елисеевском это спеллингуют "груэр, грюер, или грюйер".
Мне больше нравится третий вариант. Как говороится, faute de mieux le Roi couche avec sa femme :-)))
Вообще-то это деревенька в горах во франц. части Швейцарии, на полпути из Женевы в Берн.

 V

link 29.06.2004 19:58 
Нет, Pat, к сожалению, не французский.
Щвейцарский он. В этой деревне расположена знаменитая грюйерская сыроварня и музей сыроварения. Если купить билет в музей, вас проведут с экскурсией и по сыроварне.
А в магазине при сыроварне вы сможете купить такой потрясающий грюйер, какого даже в самых дорогих магазинах Швейцарии не сыщете.
Там же, рядом, ресторан. Подают фондю из грюйера, и лучшую в мире клубнику со взбитыми сливками.
Только осторожно - если съесть клубнику сразу после фондю, то до Женевы вы доехать уже не успеете...
До Берна, правда, тоже.
:-)))

 Шанька

link 30.06.2004 5:35 
Да, V, с Вами не соскучаешься :))
И откуда это Вы всё знаете?

 10-4

link 30.06.2004 7:28 
А в "Трех мушкетерах" - они "грийер" вкушали в переводе не помню кого.

 V

link 30.06.2004 12:37 
2 10-4:
Это просто от незнания фонетических реалий, которым, к сожалению, по вполне понятным причинам невыездности за границу в советские времена страдали многие советские otherwise совершенно блестящие переводчики - как, например, Southwark (as the borough in London, or the Southwark cathedral, or the Southwark Bridge, where the Financial Times is located), сплошь и рядом передаётся везде, даже в туристических проспектах как "Саусуорк(ский мост, собор... и т.п.)", хотя на самом деле в Лондоне это произносится "Сазерк".
То же самое Warwick - и это жутко раздражает - везде произносят по-русски Уорвик. НЕПРАВИЛЬНО. Это Уорик на самом деле.
А почему называют "Ламборджини"!? Ведь там же "н" намеренно италианцы поставили, чтобы это произносилось "Ламборгини"!
То же самое Berkeley - если вам надо передать в переводе это слово, то его по определению НЕВОЗМОЖНО правильно, профессионально ответственно перевести, пока вы не поймётё, о каком ИМЕННО Berkeley идет речь.
Если о калифорнийском Berkeley, California (incl. the Berkeley University), то это Беркли, а если, напротив, Berkeley Street or Berkeley Square in Mayfair in London, - то вовсе даже Баркли.
И хрен ты что с этим поделаешь...
Остаётся только учиться, учиться, и ещё раз учиться :-))
Помните великую фразу "Читайте, дети. Читайте всё подряд. Читайте как можно больше книг по своей профессии. Читайте на всех своих рабочих языках. РАНО ИЛИ ПОЗДНО СОСТЫКУЕТСЯ!"
И тогда не будет мучительно больно за тех жалких халтурщиков, невесть как затесавшихся в группу "переводчиков" нашего Гаранта, которые были поставлены в тупик простеньким словом "обрезание".
2 Шанька: Шанечка, я просто очень люблю выпить и закусить. Особенно сыром, и на свежем горном воБздухе...

 Aiduza

link 30.06.2004 13:49 
До кучи:
Leicester читается Лестер, а не Лейсестер (то же самое могу сказать про Glocester). А Grosvernor - Гровенор. Кстати, это можно использовать в качестве теста для определения, давно ли человек находится в Лондоне :-)

 V

link 30.06.2004 14:57 
Извиняйте, коллега. ГРОУВНОР - точнее.
А как Вам Pall Mall?
A Clerkenwell?
A Worchester?

 V

link 30.06.2004 17:13 
A Beauchamp? Который, как известно нашим оппонентам, произносится почему-то "Бичам"!!

 Aiduza

link 30.06.2004 22:14 
V: насчет Г. согласен. Записывал со слуха.

 V

link 1.07.2004 17:29 
И самое смешное - известно ли коллегам, что Greenwich - произносится вовсе не "гринвич", и даже, что самое неприятное, не "гринич" (как в Нью Йорке) - а в Англии это "ГрЕнич"?..
A Chiswick - Чизик
A Dulwich - Далич

Just for info - there is no "R" before the "N" in Grosvenor.
It's actually the surname (or, as the Brits would call it, "the second name") or the Duke of Westminster - the guy whom all the land in the City of Westminster belongs to.
And, of course, it's GloUcester.
IMHO :-))))

 Aiduza

link 1.07.2004 20:26 
V, thank you, you're right, I overlooke that error.

 Hикто

link 25.09.2005 7:49 
V и Aiduza,спасибо огромное за Grosvenor!!!

 V

link 25.09.2005 21:45 
Чем Вас так этот норманский герцог заинтересовал, что даже и через год "спасибо"?

:-))

 mistress

link 9.03.2006 5:06 
По поводу Beauchamp: я нашла по сети с полдесятка транскипций. Бичамп, Бичемп и пр...
Так как все-таки правильно? Учитывая, что речь идет об англичанине, который осел в Новой Зеландии? Насколько я понимаю, такие вещи имеют значение.

 V

link 9.03.2006 10:40 
В Англии - БИчам/БИчэм

как в НЗ - не поручусь

при все при том, надо осознавать (и просто вспомните проф. Хиггинса и особенности отличий английского призношения даже В ПРЕДЕЛАХ ОДНОГО несчастного ЛОНДОНСКОГО УОРДА ) - например, Marylebone произносится местными (т.е. "из ЭТОГО микрорайона") как Мэрилибэн, а "неместными" (т.е., строго говоря, улицу Бейкер-стрит перешел - и ту уже не в Marylebone, а типа в Мэйфере - произносится и как Мэрилибоун, и как Мэрилбоун...)

Hope that helps :-)

Enjoy crazy British English :-)

 V

link 9.03.2006 11:15 
:-))

Enjoy:

*****One of the British national daily newspapers is asking readers "What it means to be British?"

Some of the emails are hilarious but this is one from a chap in Switzerland...

Being British is about driving in a German car to an Irish pub for a
Belgian beer, then travelling home, grabbing an Indian curry or a
Turkish kebab on the way, to sit on Swedish furniture and watch American shows on a Japanese TV. And the most British thing of all?
Suspicion of anything foreign.

Oh and!!!!!

Only in Britain... can a pizza get to your house faster than an ambulance.

Only in Britain... do supermarkets make sick people walk all the way to the back of the shop to get their prescriptions while healthy people can buy cigarettes at the front.

Only in Britain... do people order double cheeseburgers, large fries, and a DIET coke.

Only in Britain... do banks leave both doors open and chain the pens
to the counters.

Only in Britain... do we leave cars worth thousands of pounds on the
drive and lock our junk and cheap lawn mower in the garage.

Only in Britain... do we use answering machines to screen calls and
then have call waiting so we won't miss a call from someone we didn't
want to talk to in the first place.

Only in Britain... are there disabled parking places in front of a
skating rink.

NOT TO MENTION...

3 Brits die each year testing if a 9v battery works on their tongue.

142 Brits were injured in 1999 by not removing all pins from new shirts.

58 Brits are injured each year by using sharp knives instead of
screwdrivers.

31 Brits have died since 1996 by watering their Christmas tree while
the fairy lights were plugged in.

19 Brits have died in the last 3 years believing that Christmas
decorations were chocolate.

British Hospitals reported 4 broken arms last year after cracker r
pulling accidents.

101 people since 1999 have had broken parts of plastic toys pulled out
of the soles of their feet.

18 Brits had serious burns in 2000 trying on a new jumper with a lit
cigarette in their mouth.

A massive 543 Brits were admitted to A&E in the last two years after
opening bottles of beer with their teeth.

5 Brits were injured last year in accidents involving out of Control
Scalextric cars.

And finally.........

In 2000 eight Brits cracked their skull whilst throwing up into the
toilet.

RULE BRITANNIA!!!!!*****

 LadyViolet

link 1.01.2007 20:30 
Простите, а screen calls в данном контексте означает "сортировать звонки"? И не в данном - тоже интересно! В словаре не обнаружила.

 10-4

link 6.05.2013 12:59 
Отсеивать (ненужные) звонки

 Silvein

link 6.05.2013 13:21 
оперативненько вы 10-4 ответили

 Wolverin

link 6.05.2013 20:38 
хороший тред.

 overdoze

link 6.05.2013 21:11 
да уж ... пожалуй поинтереснее, чем все вместе, написанное на форуме за последние пару дней

 

You need to be logged in to post in the forum