DictionaryForumContacts

 Sulzer7

link 22.11.2005 5:11 
Subject: enforce any claims
никак не могу понять фразу to enforce any claims against the Issuing Bank по аккредитиву, означает ли это требовать деньги от банка-эмитента

 watchkeeper

link 22.11.2005 5:20 
я не спесьялист в этом деле, но когда они придут с вас начнут спрашивать полное предложение, а еще лучше - весь обзац. Так что, keep your end of the bargain, контекст в студию! да по-больше,по-больше!

 Sulzer7

link 22.11.2005 12:48 
предложение большое, целый абзац
If the assignment is not enforceable for lrgal reasons we, as Beneficiary under the above mentioned LC, shall take all legal steps and legal proceedings in accordance with and immediately upon your request or tht of the then current bona fide assignee of proceeds to enforce any claims against the Issuing Bank under the above mentioned LC including steps necessary to protect, recover or realize any such claims against reimbursement by you of full costs

 V

link 22.11.2005 15:36 
обеспечить реализауию/выполнение/исполнение/удовлетворение данных прав требования (при необходимости в принудительном порядке)

 Sulzer7

link 23.11.2005 4:39 
а что означает against the Issuing bank

 V

link 23.11.2005 13:51 
а как Вы думаете?
:-))

(права треб-я), котoрые у него могут иметься в отношении банка-эмитента / банка, выдавшего акредитив,... наверное....

 

You need to be logged in to post in the forum