DictionaryForumContacts

 Йист

link 21.11.2005 15:17 
Subject: Опять про ИТ-системы...
Пожалуйста, посмотрите, правильно ли я понял следующий отрывок?

Solutions shall be developed and implemented jointly which will take into account bandwidth constraints and security requirements. CONTRACTOR shall cooperate fully with the installation of these system links. This shall include assistance with the system engineering aspects, modification of firewall policies, creation of boundary domains and participation in system tests.

Мой перевод:
Разрабатываются и внедряются совместные решения, принимающие во внимание ограничения по полосам частот и требования обеспечения безопасности. ПОДРЯДЧИК принимает активное участие в вводе в эксплуатацию таких системных связей. Это включает в себя помощь при внедрении технических аспектов систем, модификации системных средств защиты и способов их использования, создание границ между доменами и участие в системных испытаниях/

 Enote

link 21.11.2005 15:24 
bandwidth constraints - м.б. ограничения широкополосности
system links - ИМХО системных каналов

 Йист

link 21.11.2005 15:24 
Ага, ясненько, правлю...

 alk moderator

link 21.11.2005 15:34 
дословно - ограничения в(по) широкополосности.
А вот более важное замечание
firewall policies - это политики (правила) безопасности брандмауэра, именно так и звучит по-русски
Я не знаю, что значит b.domains, на всякий случай выдаю отрывок:
http://oysterinternational.com/qualifying_ideas.htm
...
Describe Boundary Domains: Most newly developed and changing needs are not easily or readily satisfied. Domains, business environments where needs and capabilities overlap, have various relations with an organization's existing products and services. Those that lie at the boundaries of current experience and capability, that are new hunting grounds for promising deliverables, can be considered as prime real estate in the search for opportunity. These are "boundary domains."

 Йист

link 21.11.2005 15:40 
Спасибо!

 as1234

link 21.11.2005 21:39 
Bandwidth constraints - ограничения по пропускной способности (скорости) (компьютерной сети).
Firewall, файервол, фаервол (не знаю, есть ли другой русский эквивалент) - аппаратные и/или программные средства защиты внутренних компьютерных сетей от внешнего доступа; не имеет никакого отношения к средствам защиты от пожара (брандмауэр).

 alk moderator

link 21.11.2005 21:58 
as1234 - вы ошибаетесь :)
http://www.citforum.ru/internet/securities/firewall.shtml
и еще приблизительно 63400 страниц на русском по скромным подсчетам старика Гугла.

 Ho

link 22.11.2005 0:05 
Имхо
...ограничения, накладываемые шириной полосы пропускания и требованиями безопасности.

Зачем полосу-то ограничивать, какую дали, с той и выкручиваться надо.
А ограничить полосу самому - задача простая, что там её специально рассматривать было бы.

 

You need to be logged in to post in the forum