Subject: get tomorrow geol. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Я дам им адрес места, где они смогут остановиться завтра. Это как раз на расстоянии одного дня пути. ИМХО |
Или - завтра они, пожалуй, больше ничего не успеют |
Это примерно там, где они окажутся завтра к вечеру И какое отношение это имеет к геологии, хотелось бы знать |
СПАСИБО БОЛЬШОЕ ВСЁ СХОДИТСЯ.к геологии это точно никакого отношения не имеет. |
You need to be logged in to post in the forum |