Subject: предвосхищать ожидания Пожалуйста, помогите перевести.предвосхищать ожидания Выражение встречается в следующем контексте:Мы предвосхищаем все ожидания(наших клиентов). |
shift expectations Nissan, помните рекламу? |
surpass expectations do better than is expected of us |
2 Mausinda: да, в том-то и дело, что помню... а это кусок из рекламы компании Ростелекомa... вот и получится - и nissan и Ростелеком - shift expectations:)))) Но в любом случае, спасибо всем ответившим! |
|
link 20.11.2005 12:02 |
еще варианты: we meet your coming/future expectations ...look forward to... ...take care of... ...care about... anticipate - вяло для рекламы, а главное - anticipate можно и неприятность, а предвосхищать - только хорошее. |
|
link 20.11.2005 17:57 |
а что означает "предвосхищать ожидания"? Предвосхищать события и желания (to anticipate needs/desires/events, also could be "to be ahead of the game/one step ahead of") - понимаю; превосходить ожидания (to exceed expectations) - тоже понимаю, а "предвосхищать ожидания" не понимаю :-(((( |
Вот я тоже целый день на это смотрю и думаю о том же. :-) То ли anticipate expectations, то ли expect anticipations :-))) Здесь либо они делают больше того, что от них ждут, либо делают это раньше, чем это от них начинают ожидать. Контекст. :-) |
Это выражение, скорее всего, перевод с анг "to exceed expectation", просто выражаясь "сделать лучше, чем ожидали", а более замысловато "предвосхищать ожидания". |
|
link 20.11.2005 20:03 |
как клиент я их понимаю. я к ним иду с какими-то ожиданиями, а они уже подумали и подготовились - предвосхитили. редко, но бывает. |
ребята, спасибо всем еще раз! никак не ожидала, что тут такая дискуссия разгорится по этому поводу. Насчет контекста - я прекрасно понимаю, что нужно его давать по максимуму:))) но его просто нет:"наша цель - предвосхищать ожидания клиентов, опережать время, развиваться... итд" думаю, exeed expectations подойдет очень хорошо:)))Хотя я тоже подумала, что в слове есть некий оттенок "сделанного заранее", т.е. у клиента еще и "ожидания"-то нет, а они уже что-то придумали новенькое... |
пардон, опечаточка...exceed, конечно.... |
You need to be logged in to post in the forum |