DictionaryForumContacts

 NatF

link 19.11.2005 18:46 
Subject: board-level Nirvana econ.
Помогите, пожалуйста, превести:board-level Nirvana

Контекст:
... clear disconnects are becoming apparent between this board-level Nirvana and organizations'practical ability to deploy BPO when we dive into the weeds of business and operational process redesign.

Заранее спасибо.

 Annaa

link 19.11.2005 18:56 
нирвана, царящая на уровне совета директоров

Или я не права? Можно побить меня поварешкой.

 NatF

link 19.11.2005 18:59 
:) не думаю
это выражение связано с компьютерами и IT - технологиями...

 Annaa

link 19.11.2005 19:11 
Ну вот я нашла весь кусок, который Вы пожалели дать
Although business leaders in many enterprises are enthusiastically embracing BPO, clear disconnects are becoming apparent between this board-level Nirvana and the organization's practical ability to deploy BPO, says NelsonHall vice president Phil Fersht, when they dive into the weeds of business and operational process redesign. One of the largest impediments in many organizations looking to BPO is the ability to configure IT systems to deal effectively with the management of outsourced and multisourced business processes.
Здесь BPO - business process outsourcing
Не вдаваясь в детали, идея такова: Хотя шишки во многих компаниях с энтузиазмом приветствуют БПО, очевидна нестыковка между этой НИРВАНОЙ В ВЕРХНИХ ЭШЕЛОНАХ и и способностью организации его применить

И скажите, что я не права. И попробуйте ударить меня поварешкой.

 Irisha

link 19.11.2005 19:45 
Правы. :-) А вот аффтар мог бы в оригинале нирвану и не применять. :-)

 Annaa

link 19.11.2005 19:52 
Ну, на самом деле нирвану можно замять при переводе. Переиначить в удовлетворенность (отрешенность от внешнего мира), ну или что там еше нирвана в себя включает

Хотя вот тут, аннотация книги. Оказывается, вполне менеджерский термин
http://www.colibri.ru/binfo.asp?ch=1&cod=169981&prt=679
Книга называется "Корпоративная нирвана"

 

You need to be logged in to post in the forum