Subject: To pull a Linux agent configuration IT Помогите перевести термин to pull или pulling.Перевожу справку по Установка агентов Linux сервера. |
A kontekst potochnee mochno ia nashel 'schitivanie' |
Контекст: Place the files on the Linux device you are to pull from in a temporary directory и еще есть push or pull Please be aware that if you push or pull an agent out to a Linux machine, then run the linuxuninstall.sh -f ALL, to clean it and then push or pull again, this process creates duplicate database entries for the same machine with the same name and IP. |
Pomoemu Schitivanie, no idu chisto intuitivnim putem v sam process vniknut ne mogu:( |
Э-э, тут нужен линуксоид. Иначе такое напереводится, что греха не оберёшься. Или придётся сначала слегонца поучить Линь самостоятельно. |
Soglasen, nujen CHELOVEK PONIMAUSHI o chem eto. |
Спасибо ребята, только где взять такого человека именно сейчас:). |
Если человека взять негде, то надо взять книжку в магазине, раз уж взялись за такую тему и задаёте такие вопросы. У меня бы смелости не хватило сунуться в Линь: русской базы в Сети почти нет, линуксоиды кидаются друг в друга исходными терминами латиницей. В приличной книге должен быть приличный перевод. Если Вы живёте в крупном городе, Вы её найдёте, наверное. Если повезёт. Соображай я хоть что-то в этой ОС, я бы напридумывал собственных, что можете сделать и Вы. А не можете, то… безумству храбрых поём мы соответствующую песню. Можно, конечно, попробовать поковырять по соответствующим сайтам в надежде отыскать ОС, уже документированную. Впрочем, к тому времени, как (и если) Вы его получите, перевод, скорее всего, станет уже не нужен. |
Речь о push-pull методах доставки информации от агента на главную машину или наоборот. Дело не обязательно в Линуксе. Push - это когда информация доставляется от сервера на клиентскую машину принудительно. Отличная аналогия - sms в мобильном телефоне. Сервер доставляет сообщение как только обнаруживает телефон включенным. Pull - это когда клиент запрашивает информацию с сервера и получает ее с него. Пример - работа электронной почты. В Вашем случае надо смотреть более детально например о каких агентах идет речь, но общая идея остается. http://www.altiris.com/docs/support/altirisagent/unixlinux/6.1/AltirisAgentLinuxUNIX.pdf не об Альтирисе ли речь? |
Так аскер справку к серверу переводит. Так что push-pull дело не ограничится. |
Brains, зачем писать, если не можешь помочь? Легче всего кидаться заумными фразочками. Хотя, у меня наверное не хватит мозгов, чтобы их понять. Буду пытаться переводить, а ты пока воспевай мою тупую храбрость. alk, Спасибо! |
Там нечего понимать. В доступной форме: если никто здесь (как и я) всего объёма нужной лексики не даст,— в книжный магазин. Там есть шансы её найти на русском. Так понятно? |
Да, понятно. Да разобралась я уже с этим push-pull! Надо быть добреее, день все таки только начался! |
Для этого мне сначала хоть велосипед подарить надо… ;-))) |
Велосипед подарить не могу :-(, у самой нету, могу подарить слона. Большого, синенького и в красный горох. |
You need to be logged in to post in the forum |