DictionaryForumContacts

 landa

link 15.11.2005 9:14 
Subject: compromise a claim law
помогите, что значит compromise a claim? а чтоимеется ввиду под "pay a class of creditors in full"?
Текст такой: The liquidator in a creditors' winding up may, with the sanction of the court or the liquidation committee (or, if there is no such committee, a meeting of the creditors)
(a) pay a class of creditors in full;
(b) compromise any claim by or against the company

у меня пока получается так:
Ликвидатор при ликвидации кредиторами с санкции суда или ликвидационного комитета (или, если ликвидационный комитет не избирался, собрания кредиторов) может -
(a) Выплатить классу кредиторов в полном объеме (вопрос: выплатить что?);
(b) Привести к соглашению любую претензию, выдвигаемую компанией или против компании (это вообще неопнятно!)

 Loro

link 15.11.2005 9:27 
compromise a claim - заключить мировое соглашение в отношении определенного требования

 - - -

link 15.11.2005 9:32 
Мой вариант:
В случае ликвидации компании по инициативе кредиторов, ликвидатор... вправе:
(а) удовлетворить требования определенного класса кредиторов в полном объеме;
(б) организовать заключение мирового соглашения по любому требованию, предъявленному компанией или компании.

 Alex15

link 15.11.2005 9:48 
ликвидационная комиссия

 landa

link 15.11.2005 12:04 
спасибо большое)))
выручили)
а просто для мирового соглашения какой термин тогда?
может быть, вы можете приветси некоторые выражения, которые могут к этому относится?

 

You need to be logged in to post in the forum