DictionaryForumContacts

 Юлья

link 15.11.2005 9:04 
Subject: Все как у людей
Поможите, плиз!
Как лучше перевести "Все как у людей" - это название телепередачи
Контекста как такового нет, есть просто список неких региональнах программ , их их хронометраж, а больше ничего((
О чем программа, тоже не указано

 Kate-I

link 15.11.2005 9:07 
есть выражение "keep up with the Jones"

 Kate-I

link 15.11.2005 9:09 
так что предлагаю "Keeping up with the Jones"

 Юлья

link 15.11.2005 9:10 
Kate-I: большое спасибо!

 10-4

link 15.11.2005 9:13 
Me-Too, Me Too

 ELSE

link 15.11.2005 9:41 
кажется, "with the JonesES"

 Юлья

link 15.11.2005 11:01 
Большое всем спасибо за варианты!!!

 Дакота

link 27.01.2006 0:50 
синоним - keep pace

 Тruáh Sеекеr

link 27.01.2006 3:58 
also: Keeping up appearances
or
Keeping up with the Gateses
а был бы контекст, то можно было бы наверное что-нибудь слепить с rat race.

 

You need to be logged in to post in the forum