Subject: mushroom cores При переводе текста по индукционным катушкам встретилось это выражение. Можно ли его перевести просто как "грибовидные катушки" или же есть какой-то особый термин? И что вообще представляют из себя эти катушки?
|
ТМ, ау!! |
core, вроде бы сердечник, а не катушка... |
Правильно, сердечник, это у меня просто опечатка получилась. А как насчет грибовидный? |
м.б. сердечник с расклёпанными/расплющенными концами ? (наверняка не знаю) |
You need to be logged in to post in the forum |