DictionaryForumContacts

 Almira

link 14.11.2005 8:12 
Subject: some help in Russian
Помогите перевести данную фразу на красивый русский язык:
Joining the MIT community is a breathtaking experience.

Никак не могу выжать из себя ничего кроме: Присоединение к сообществу МТИ – это захватывающий опыт. Позор, да? Похоже, что помощь с русским нужна не только gogolesque :))

 Первая

link 14.11.2005 8:23 
Присоединение к сообществу МТИ принесло/принесет нашей компании/нам неоценимый опыт
Присоединение к сообществу МТИ - Источник получения неоценимого/фантастического опыта

 Almira

link 14.11.2005 8:29 
Thanks, you're really the first one))

 Alex15

link 14.11.2005 8:43 
Согласен с первым вариантом Первой.

 Eddie

link 14.11.2005 8:45 
А МИТ - это не Массачусетсткий Технологический институт? Если так, то может, речь идет об учебе там? Т.е. "студенческая жизнь в МТИ бъет ключем/невероятно инетересна и насыщенна и т.п."

 Almira

link 14.11.2005 8:51 
Точно, Eddie, он и есть. Только это письмо родителям, где описываются возможности, которые может предоставить студенту Институт, а в конце говорится, что для всего этого нужны денюшки. И в данном конкретном предложении родителям предлягают вступить в родительское сообщество МТИ.

 

You need to be logged in to post in the forum