DictionaryForumContacts

 sedmarvit

link 11.11.2005 20:59 
Subject: высокохудожественный
Пожалуйста, помогите перевести.
Высокохудожественный паркет
Выражение встречается в следующем контексте:
Великолепие высокохудожественного паркета сохраняет и раскрывает красоту живого дерева.
Заранее спасибо

 felog

link 11.11.2005 21:09 
parquet flooring with highly elaborate design

 mahavishnu

link 11.11.2005 21:13 
highly artistic design

 felog

link 11.11.2005 21:15 
или лучше elaborately designed parquet-work

 mahavishnu

link 11.11.2005 21:28 
2felog: Have a look at my recent posting under ZAGS, please

 tumanov

link 11.11.2005 21:56 
I'd like to propose "state of the art" be used here.

 Redarmy

link 12.11.2005 2:44 
'State of the art' usually relates to the latest technology i.e. so-called 'cutting edge.'

 

You need to be logged in to post in the forum