DictionaryForumContacts

 Ой!

link 11.11.2005 8:32 
Subject: deposit and pledge in favour of the Lender Bonds
Пожалуйста, помогите перевести чайнику в финансовых вопросах. Речь идет об обеспечении займа. Что такое Lender Bond (Бонд кредитора) я более или менее разобралась. Но в целом, боюсь переврать смысл фразы.
Заранее спасибо всем ответившим.

 Alex15

link 11.11.2005 9:28 
А почему Бонд, а не облигации Кредитора?

 Артур Даштоян

link 11.11.2005 11:18 
передача в залог или внесение в депозит в качестве обеспечения бондов кредитора

 V

link 11.11.2005 15:58 
контекста побольше дайте, если хотите квалифицированный совет, а не догадки.

Например, кто придумал этот "бонд"?
:-)

 'More

link 11.11.2005 19:46 
Бонд, Джеймс Бонд. (с)
А контекст - вот он.
In order to secure any present and future claims of the Lender arising from a Loan Agreement the Borrower shall deposit and pledge in favour of the Lender Bonds in the amount and in the manner as set out in the Pledge Agreement.
http://www.profperevod.ru/tests/test24.doc
кстати, аскеру двойка за неправильное деление предложения. тест не пройден. :)
делить надо deposit and pledge | in favour of the lender | Bonds in the amount of ... - кстати, тут вот уже пару лет назад этим вопросом озадачивались.
http://www.proz.com/?sp=h&id=458676
зы
Помнится, в воспоминаниях Веры Андреевой (дочери писателя Леонида Андреева) она вспоминала про стих или песню:
"и колокольчик, дар Валдая..." - она в детстве все думала "А что обозначает "дарвалдать"? Наверно так утомительно и монотонно звенеть." :)

 

You need to be logged in to post in the forum