Subject: Paracetamol: one of the world’s well known landmarks pharm. Корифеи, не знаю какое лучше подобрать значение для landmark.Помогите, пожалуйста. Спасибо. |
если география тут совсем не причём, то имхо: поворотный пункт в развитии мировой фармацевтики. (раньше-то народ аспирином травился). |
Парацетамол - самый известный в мире препарат |
Спасибо! Да,я бы не хотела никакой поворотный пункт писать, как-то просто звучит. а нужен лозунг! Спасибо! |
Спасибо, Squirell! Видимо так и переведу! |
травятся те у кого нет денег на современные противопростудные препараты. (я говорю только о противопростудном применении). насчёт самого известного в мире препарата я бы всё-таки поостерёгся. ибо воистину самый известный препарат - АСПИРИН:) не верите? погуглите.хотя я думаю и так поверите:) |
Один из самых известных. Ведь "one of the world’s well known". И проблема того, что известнее, снята. |
ой-ой-ой! ой-ой-ой-ой-ой! (с) ВП скока ошибок вы коллективно сделать смогли! знач, сначала по сабжу: плясать надо действительно от значения "поворотный(знаковый, эпохальный); веха и т.д." а теперь по порядку: 1. слова "фармацевтика" не существует. есть слова "фармакология" и "фармацИя". 2. парацетамол имеет не меньше противопоказаний и побочных нежелательных эффектов, чем ацетилсалициловая кислота (активный ингредиент аспирина). 3. препаратом называется готовая к употреблению лекарственная форма. парацетамол же - только активный ингредиент препаратов на его основе. 4. вряд ли парацетамол - самое известное в мире лексредство. 5. газеда, так что такой перевод был бы по меньшей мере неточным. |
Не помню кто это сказал, и к сожалению не помню дословно, но суть в том что сталкиваясь с какой-либо проблемой, мы перво-наперво хватаемся за наиболее удобное нам объяснение, неглядя отбрасывая всё непонятное, менее удобное и менее красивое. |
Серёга, насчёт фармацевтики.. мне почему-то кажется (и как показывает инет не только мне) что существует.. имхо фармацевтика и фармакология две определённые разницы не даром их разделяют в названиях, напр "НИИ фармацевтики и фармакологии". впрочем всё это лишь мнение дилетанта в этой области. |
ой-ой-ой! ой-ой-ой-ой-ой! (с) ВП скока ошибок вы коллективно сделать смогли! То есть надо перевести как Парацетамол - поворотный пункт в развитии мировой фармакологии? |
милитари, кое-кто из местных корифеев сказал бы здесь (и правильно сделал бы), что некоторым кажется (и инет это показывает), что существует слово "сабака".)) не верится в другое, а именно в существование "НИИ фармацевтики".)) нии фармакологии рамн - знаю, авторитетная контора. нии фармацевтики - ... две существующие и, как вы абсолютно справедливо заметили, различные дисциплины - ФАРМАЦИЯ и фармакология. Сквирель, ну, это громко сказано. это можно сказать, я не знаю, в отношении разработки антибиотиков или чего-то приблизительно похожего по глобальности. а парацетамол... да ничего особенного, и без него бы обошлись. но, конечно, его можно признать определенной вехой в области разработки ненаркотических противовоспалительных средств. так что надо как-то менее пафосно, ну что-нибудь там насчет "одного из наиболее популярных лекарственных средств в мире". |
ФАРМАКОЛОГИЯ ж. греч. часть врачебной науки: о действии и о употреблении лекарств, снадобий. Фармаколог, ученый по сей части. Фармакологические чтения. Фармаколит, ископаемое: мышьяково-кислая известь. Фармакопея ж. роспись лекарствам и снадобьям, кои аптеки обязаны держать в готовности. Фармация, фармацевтика, наука о распознавании, заготовлении и приготовлении лекарств. Фармацевт, аптекарь, провизор, аптекарский ученик, кто занимается фармацией. Фармацевтические правила. ("Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля") |
«фармацевтика» по-английски pharmaceutics по-немецки Pharmazeutik, Arzneikunde по-французски pharmacie по-итальянски farmaceutica по-испански farmacia «фармакология» Серёга, возможно, если Вы работаете в этой области, Вы говорите о понятиях которые существуют в среде специалистов. Возможно они и не признают слова "фармацевтика", которое, по крайней мере для, нас, обывателей вполне себе существует. К примеру, Вы снимаете трубку с городского телефона и что Вы там слышите? Гудок?! НЕТ такого слова у телефонистов. Вы слышите ЗУММЕР. (в бытность свою связистом ознакомился с данным ньюансом). |
gramota.ru тоже считает – есть фармацевтика. То же, что и фармация. http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=фармацевтика&lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&lv=x&pe=x&az=x |
2 серёга 3. препаратом называется готовая к употреблению лекарственная форма. парацетамол же - только активный ингредиент препаратов на его основе. Парацетамол – это не только активное вещество (которое Вы называете ингредиентом), но и так называемый монопрепарат. |
милитари, не согласен, естественно. обе науки имеют римские корни, согласитесь. так вот есть слово pharmacia - существительное, означает "фармация", а есть слово pharmaceutica - прилагательное, означает "фармацевтическая". прилагательное это - производное от pharmaceuta - фармацевт. так что две области знаний известны как pharmacia - фармация и pharmacologia - фармакология. вариантов нет. убедил?))) существование для обывателей - не аргумент здесь. еще раз повторю: есть устоявшиеся термины, а если кто их коверкает, это не дает права остальным ссылаться на этих грамотеев и утверждать, что "нам, обывателям, так тоже можно". марси, да я гляжу, вас на фармацевтической мякине не проведешь! ну-ну... монопрепарат парацетамола - это пероральные порошки вы имеете в виду, что ли? ну есть они, и что? их доля в объеме остальных препаратов парацетамола едва ли процент составит. речь-то у аскера явно не о них... |
2серёга Ну почему же только пероральные порошки... В первую очередь то, что обыватели называют таблетками. У нас в Германии парацетамол – именно потому, что монопрепарат, то есть без примесей каких-либо других активных веществ, – рекомендуется в качестве препарата первого выбора:))) И доля в объёме не такая уже маленькая... |
марси, ушел обедать. вернусь - продолжим! |
"а если кто их коверкает, это не дает права остальным ссылаться на этих грамотеев и утверждать," серёга, это ведь Вы про Даля? :-) Roll over Beethoven! :-) |
марси, хотите сказать, в этих таблетках не содержится ничего, кроме парацетамола? не активных, а вспомогательных ингредиентов? |
В тех таблетках, которые я всегда покупаю, не содержится ничего, кроме парацетамола. В этом и фишка:))) |
доля этих препаратов среди прочих весьма мала. |
Не буду с Вами спорить - тем более не знаю, как обстоит дело в России. Но в Германии это весьма распространённое средство. Да и Stiftung Warentest рекомендует:)) |
You need to be logged in to post in the forum |