Subject: Офф: давайте меняться информацией: перевод рекрутинговой терминологии Уважаемые мулититране :)))!Кто занимается переводом резюме, рекрутинговой терминологии, описанием должностей и т.д. предлагаю меняться информацией на данную тему. Занимаюсь этими вопросами уже второй год. |
От нашего столика Вашему столику… www.geocities.com/BourbonStreet/6293/1996/1216.htm Date: Mon, 16 Dec 1996 08:54:12 GMT From: Jim Moore Jr Corporate Translator Part 1 of 3 ENTRY-LEVEL POSITION You'll be making under $6 an hour ENTRY-LEVEL POSITION IN AN UP-AND-COMING COMPANY You're paid under $6 an hour; we'll be bankrupt in a year AN UP-AND-COMING SOFTWARE COMPANY There's no chance in hell we'll be the next Microsoft PROFIT-SHARING PLAN Once it's shared among the brass, you get what's left COMPETITIVE SALARY We remain competitive by paying less than our competitors JOIN OUR FAST-PACED COMPANY We have no time to train you. (and/or) Please introduce yourself to your co-workers NATIONALLY RECOGNIZED LEADER Inc. Magazine mentioned us in an article a few years ago IMMEDIATE OPENING The person who had this job gave notice a month ago. We're just now running the ad SALES POSITION REQUIRING MOTIVATED SELF-STARTER We're can't supply you with leads; (and/or) there's no base salary to speak of; (and/or) you'll wait 30 days for your first commission check SELF-MOTIVATED Don't expect Management to answer questions WE OFFER GREAT BENEFITS After 90 days, you can join our HMO, which has a $500 deductible and a $35 co-pay Date: Tue, 17 Dec 1996 08:23:26 GMT www.geocities.com/BourbonStreet/6293/1996/1218.htm |
Идеальным вариантом было бы создание онлайнового варианта глоссария, который можно было бы пополнять при желании. Естественно, требуется, чтобы такой глоссарий уже был создан хотя бы как текст с парами (слово - значение). Затем его можно было бы разместить в отдельной зоне - wiki, где каждый желающий в онлайне может пополнить список, пользуясь простой системой разметки. Вся информация о внесенных изменениях протоколируется, всегда можно "отмотать" состояние списка до любой предыдущей точки, если было что-то испорчено. Единственное, то пока не ясно как сделать это интеграция подобного списка в поисковую и морфологическую модель Мультитрана, чтобы все, что внесено в глоссарий, находилось поиском по сайту. Возможно, имеет смысл создавать некий слепок (snapshot) с wiki-глоссария и помещать его в индекс мультитрановских баз, снабдив меткой с переходом в "живой" глоссарий. |
Спасибо откликнувшимся! Оставляю заинтересовавшимя свой мейл! Всё туда! Вопросы тоже, если будут :))) itsmeNatasha@ukr.net |
Спасибо, но на начальном этапе здесь было бы удобнее. |
Точно, alk, идея сама по себе недурна, но пока ведь это только проект… |
Это не так сложно сделать по форме, меня беспокоит "отдельность" результата. В тестовом режиме можно запустить "песочницу" (sandbox) хоть завтра. Заодно и посмотреть, что из этого выйдет. АП, ты это читаешь? |
В смысле? Чуть бы подробнее о проекте глоссариев и отдельности. В том виде, в каком существуют известные мне крупные российские переводные словари, разница между ними и собственно глоссариями состоит разве что в привязке последних к какой-то узкой теме. Тогда и в самом деле не очень понятно, зачем. |
С Вики мы, конечно, проэкспериментируем. Меня тоже беспокоит отдельность. То есть непонятно, как сделать одновременный поиск по словарю и Вики, а без этого не очень удобно. Кстати, если сбрасывать глоссарии в тот же форум, будет работать сквозной поиск слов и словосочетаний в любой форме. Но, с другой стороны, форум нельзя редактировать, и нет проверки на дубли. |
Похоже, что единственное разумное решение — полный переход на вики-технологию и добавление чего-то типа быстрого тематического фильтра, чтобы до поры не путались под ногами переводы из смежных дисциплин. Только не могу отделаться от впечатления, что это равносильно изготовлению всего ресурса заново. Опять фантастика получается: кто всё это станет оплачивать? С тем же успехом можно предложить сопровождать каждый термин ещё и более-менее развёрнутой пояснительной статьёй, то есть сделать не просто Википедию, а Википедию всемирно-мультиязычную. Красивая задумка. Куда более полезная, чем, скажем, Вавилонская башня. Но и воплотимая в той же степени. |
Да, в свое время мне тоже хотелось скрестить Википедию с Мультитраном. Сейчас мне видится это немного иначе. Многие современные ресурсы (то есть сделанные по последнему слову информационной науки) сочетают в себе и html, и вики-составляющую. Вики - это быстрая верстка страниц, это механизм скоростного плетения информационной паутины, когда буквально каждое слово превращается в новый узелок, сам же вики-движок уже располагает всем необходимым и для поиска, и для навигации. html - что-то более сложившееся, законченное, даже монументальное. К Мультитрану, который по форме все же html -ресурс, вики может приложиться инструментом, игровым полем, где может "резвиться" вся команда. Актеры, как известно, - это люди, говорящие по очереди. Довольно глупо выглядят посты в форуме, содержащие варианты перевода одного и того же фрагмента. Вики позволяет редактировать текст совместно, получая в результате наиболее точный перевод. Если только команда не передерется, придираясь к мелочам. Тогда вместо длинных веток с практически идентичным текстом можно просто уйти в вики-зону, поработать там, а потом результат вернуть в форум. Все это пока трудно себе представить до конца, надо попробовать. |
Нет, но что ни говори, а в самом абстрактном виде это выглядит соблазнительно. Ведь, по большому счёту, МТ и так разделился: есть поиск по собственно словарю, и тернистый, но иногда не менее (а то и более) полезный поиск по форуму. Интересно, а на когда проба намечается? |
You need to be logged in to post in the forum |