DictionaryForumContacts

 Нюра

link 8.11.2005 6:31 
Subject: shot up with
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:In the US, the industry grew further as income elasticity of demand for two cars per family rather than one shot up with incomes in the 1950s.

Заранее спасибо

 tanyusha

link 8.11.2005 6:42 
to shoot up - быстро, стремительно расти, взлетать (о ценах, например)

 Нюра

link 8.11.2005 6:56 
Большое спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum