DictionaryForumContacts

 DPRS

link 29.01.2024 5:47 
Subject: Cleaned on board
Добрый день.

Корректная ли формулировка "cleaned on board" в смысле погрузки товара на судно?

 Erdferkel

link 29.01.2024 7:38 

 Bursch moderator

link 29.01.2024 8:02 
Фраза "Cleaned on board" в логистике не используется. Разве что товар реально помыли на борту, но это вряд ли.

Правильный термин "clean on board", но опять же, никакого отношения к чистоте он не имеет.

Он означает, что товар получен на борт без замечаний/повреждений.

Clean on board

This is an old term, dating back to times when every shipment was physically loaded by the crew. In those days it was possible to physically check the cargo for discrepancies. Because of today’s containerisation, it is often not possible to check the condition of the goods. That is why from a legal point of view, the term shipped on board is often used, along with said to contain (stc) and shipper’s load, stowage and count. As such, the shipping company covers itself against any shortages and damage to shipments.

 Erdferkel

link 29.01.2024 8:26 
а вдруг там помидоры на камбуз привезли - вот кок их на борту и помыл

кстати, вот объяснение в моей ссылке:

The clean on-board term means that the package is free of any other material that could contaminate the product being delivered. With this term, you can be assured that your product won’t be tampered with or handled by someone not meant to do so.

 Alex16

link 29.01.2024 8:46 
IMHO - писали азиаты, потому и cleanED...

 DPRS

link 29.01.2024 11:04 
Да, писали вьетнамцы. Спасибо за ответы!

 

You need to be logged in to post in the forum