DictionaryForumContacts

 Brassky

link 7.08.2023 16:24 
Subject: Pony lady ваш вариант перевода
Уже всю голову сломала.

Нужно коротко. В идеале, столько же символов, сколько в оригинале.

Это, типа профессия или описание профессии.

Мои варианты все длинные:

Сотрудница конюшни

Смотрит за пони

Заранее благодарю за помощь.

 Shabe

link 7.08.2023 16:33 
лошадница?

 I. Havkin

link 7.08.2023 16:57 

 Brassky

link 7.08.2023 17:02 
Да, дама-конюх - это смело :)))

 Amor 71

link 7.08.2023 17:41 
pony definition: a person who tries to be the centre of attention ; show-off

 Brassky

link 7.08.2023 18:05 
Нет, здесь нет никаких метафор.

Это женщина с пони (маленькой лошадью).

Типа pony caretaker. Вот как называются эти женщины, которая на улицах с пони стоят, на которых фотографируются?

 Lonely Knight

link 7.08.2023 18:13 
Конюх норм, насколько важен пол?Это персонаж игры? Тогда лишь бы примерно соответствовало, и не совпадало с другими.

 Lonely Knight

link 7.08.2023 18:14 
конюх, коневод, грумер, кипер

 Brassky

link 7.08.2023 18:28 
Это не персонаж игры. Это персонаж сериала. Считай, почти реальное лицо.

 SirReal moderator

link 7.08.2023 19:19 
проблема в том, что Вы не указываете, как именно это словосочетание употребляется в переводимом тексте. к этой женщине так буквально обращаются? зовут ее так за глаза? или у нее есть имя и фамилия, а это просто описание или эпитет?

 SirReal moderator

link 7.08.2023 19:19 
и если это не игра и не софт, а просто сериал, то откуда ограничение по длине?

 Brassky

link 7.08.2023 19:28 
Подпись под человеком, который дает интервью

Имя

Pony lady

 Erdferkel

link 7.08.2023 20:10 

 SirReal moderator

link 7.08.2023 20:24 
я давно не смотрю русское ТВ, но из того что помню, в сюжетах о людях там дают подпись с минимумом лишней информации. поэтому слова "девушка" и иные указания не нужны, раз она и так в кадре. поэтому я бы это оформил в одном из следующих вариантов:

Имя

Ухаживает за пони

Имя

Любит пони

Имя

Хозяйка пони

 Erdferkel

link 7.08.2023 20:34 
тогда можно

имя

вместе с пони / рядом с пони

 SirReal moderator

link 7.08.2023 20:46 
кажется, я пропустил подсказку о роде деятельности этой леди в 21:05. виноват, снимаю свои предложения.

наверное, что-то в этом роде я бы хотел написать, будучи продюсером сюжета. короче пока не получается:

Имя

Предлагает фотографироваться с пони

 astorz

link 8.08.2023 8:51 
Сегодня принц Эндрю покатался верхом в Виндзоре Принц опять катался верхом, его сопровождала женщина-грум. Prince Andrew, 60, was pictured riding a horse at Windsor Castle today - after В понедельник принц Филипп снова совершил конную ... 15 2017, 15:42:33 UTC . женщина-грум (конюх)

 Alexander Oshis moderator

link 8.08.2023 9:44 
По-моему, "хозяйка пони" подходит идеально. Всё остальное станет понятно из видеоряда.

 Erdferkel

link 8.08.2023 10:37 
astorz, википедия с грумом-конюхом не согласна (я тоже - исходя из исторических романов)

"Грум (англ. groom ) — слуга, верхом сопровождающий всадника или едущий на козлах, на задке экипажа."

что касается хозяйки - а вдруг эта поня принадлежит кому-то другому?

 akhmed

link 8.08.2023 11:34 
Инструктор (пони-клуба)

 SirReal moderator

link 8.08.2023 11:51 
в Интернете подобных деятелей, предлагающих услуги попугаев, обезьян и т. п., можно найти по словам "уличный фотограф", "фотосессии с животными на улице".

 Amor 71

link 8.08.2023 12:47 
///Нет, здесь нет никаких метафор.

Это женщина с пони (маленькой лошадью).

Типа pony caretaker. Вот как называются эти женщины, которая на улицах с пони стоят, на которых фотографируются?///

Ну, если такой смысл, то я бы предложил просто "женщина с пони". Сравните c "ice cream man" или "lemonade girl".

Думаю, всякие груминг/кипинг и прочее не имеют к этому никакого отношения. Просто женщина стоит на улице с пони, а кто за этим пони ухаживает, вопрос надцатый.

 Alexander Oshis moderator

link 8.08.2023 14:40 
что касается хозяйки - а вдруг эта поня принадлежит кому-то другому?

Это знает переводчица.

Если дальше эта тема не получает развития, то, на мой взгляд, данный вариант самый простой и короткий. Грум-конюх-женщина с веслом -- всё не то ((

 Brassky

link 8.08.2023 19:51 
В общем, если кому интересно,я остановилась на варианте

Дама с пони

по аналогии Дама с собачкой.

Женщина с пони у меня был вариант, но он длинноватый и слишком физиологичный какой-то.

Второй вариант, над которым я размышляла была Дама-конюх. Необычно, но интересно :)

 Erdferkel

link 8.08.2023 20:12 
ага, типа барышня-крестьянка

 Brassky

link 8.08.2023 20:18 
Если бы можно было сделать длиннее, я бы выбрала Сотрудница конюшни

Но было ограничение по знакам. В данном случае приходится чем-то жертвовать.

 Erdferkel

link 8.08.2023 20:55 
раньше на конюшню крепостных пороть отправляли, а теперь оказывается, что там сотрудницы работают... прогресс, однако

 Amor 71

link 8.08.2023 22:22 
/// Если бы можно было сделать длиннее, я бы выбрала Сотрудница конюшни///

Это же прекрасно, что нельзя сделать длиннее! Прямо удача.

 SirReal moderator

link 9.08.2023 1:18 
какая сотрудница, какой конюшни? Вы вообще читали ответы?

 astorz

link 9.08.2023 9:07 
Лошадницей пусть будет))Стоящая рядом с пони лошадница предложила нам сфотографироваться.

В современном языке, без романов.

Horse grooms are responsible for the care and welfare of horses, and maintain stables and riding equipment.

 Brassky

link 9.08.2023 9:14 
Я все внимательно прочитала.

А что вас не устраивает в словосочетании сотрудники конюшни?

 Erdferkel

link 9.08.2023 10:39 
astorz, я ведь не про английский язык говорила - в сабже на английском ведь не horse grooms, а pony lady

а в современном русском вот:

http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1439098-kto-takoj-grum.html

 Alexander Orlov

link 9.08.2023 14:24 
Конюшая

 Erdferkel

link 9.08.2023 20:13 
конюший-то был отнюдь не конюх

Русском государстве чин конюшего, едва ли не самый престижный при дворе, существовал с XV века до начала XVII века. Ведёт своё происхождение от княжеского тиуна XI—XII веков. С конца XV века конюший — начальник конюшенного приказа"

так что получается конюхиня или конюхица

 Alexander Orlov

link 9.08.2023 20:59 
В XIX веке конюший представлялся попроще:

"... Что конюший государской —

Басурманин, ворожей,

Чернокнижник и злодей;

Что он с бесом хлеб-соль водит,

В церковь божию не ходит,

Католицкий держит крест

И постами мясо ест".

В тот же вечер этот спальник,

Прежний конюших начальник,

В стойлы спрятался тайком

И обсыпался овсом.

 astorz

link 10.08.2023 5:30 
Erdferkel, современный русский меняется и впитывает эти кальки.Вот статья по ссылке, топ 10 профессий, связанных с лошадьми. Уже приравнивают конюха к груму. Конюх - старомодно (первая ассоциация - лошадиный навоз), а грум звучит с понтовой конотацией, что-то иностранное.

https://dohodinet.ru/professii-svyazannye-s-loshadmi/

 Erdferkel

link 10.08.2023 6:29 
вот именно что "с понтовой коннотацией" - а что оно на самом деле значит, никого не интересует... в далеком 2007 г. была на МТ ветка про варваризмы, я тогда наваяла поэз как раз на тему:

https://www.multitran.com/m.exe?a=2&MessNum=24689&l1=3&l2=2&ReplyNum=0&off=15&SearchParts=1&page=10000#found

 Анна Ф

link 19.09.2023 8:19 
Можно одним словом.Очень распространено слово "котовладелец", можно "поневладелец". "Коневладелец" в словаре есть.

Почему "е", а не "и" - потому что соединительные гласные- это "о" и "е".

 Анна Ф

link 19.09.2023 8:30 
Еще есть слова "хендлер", "хэндлер" и "проводчик". Они есть в словаре. И в речи они есть достаточно давно.

 Erdferkel

link 19.09.2023 10:21 
век живи...

https://www.profguide.io/professions/Hendler.html

https://www.mustad.com/ru_ru/conditions_activities/demonstraciya-manevrennosti-loshadi

однако это вроде не совсем то, т.к. в сабже речь идет не о выставках или соревнованиях

а поневладелец с "е" как-то мне не глянется...

так и хочется сказать:

поневладелец поневоле

погнал понюш/к/у в чисто поле,

но поня в поле не пошла,

а к нам на форум забрела

 Абориген

link 19.09.2023 11:04 
А нельзя просто Смотритель пони?

 Анна Ф

link 19.09.2023 14:54 
Смотритель (служащий конюшни) может быть совсем другим лицом.Здесь именно хэндлер - тот, кто привел, или проводчик.

Или все-таки коневладелец. Или поневладелец.

Нет возможности выяснять, кому принадлежит поняшка.

 10-4

link 19.09.2023 17:55 
Просто "лошадница". Что она и ее пони из себя представляют видно на фотографии.

 Aiduza

link 19.09.2023 18:14 
Анна Ф, правильнее было бы "понивладелец", а не "поневладелец", ведь слово "пони" не склоняется, в отличие от слова "конь". Но я не настаиваю.

 10-4

link 19.09.2023 20:11 
По сути - "коновод" (не путать с конЕводом).

Коновод - человек, который принимает лошадь у спешившегося всадника.

 Erdferkel

link 19.09.2023 20:19 
ну и вот, ну и вот - получился понивод...

 

You need to be logged in to post in the forum