Subject: certified VCS projects Прошу помочь с переводом фразы "certified VCS projects".Обязательства компании:...contributing to the protection of a rainforest and support solar energy use through certified VCS projects. VCS - Verified Carbon Standard, затрудняюсь оформить всю фразу. Спасибо. |
|
link 10.01.2023 20:51 |
Это - название организации, так что "вклад в защиту тропических лесов и поддержка солнечной энергии посредством проектов, сертифицированных организацией VCS ( Verified Carbon Standard, " Верифицированный углеродный стандарт")" |
Немного поправлю, если позволите. Не "поддержка солнечной энергии", а всё же поддержка использования солнечной энергии. И у вас получилось, будто проекты они будут осуществлять. На самом деле они просто будут отстегивать деньги, чтобы зеленые от них от--бались. |
|
link 11.01.2023 5:58 |
Рома, ты максимально груб. Верифайд немного не так переводится. |
Благодарю. |
You need to be logged in to post in the forum |