Subject: it’s all about doing your work early В качестве эпиграфа в одной из глав учебного пособия по обучению броску в баскетболе использована цитата Стефена Карри, лучшего игрока в НБА по точности трехочковых бросков:"As a shooter, it’s all about doing your work early. That’s kind of my philosophy...It all starts from the ground up." Мой перевод: "Самое важное, если хочешь стать снайпером (Для снайпера самое важное), - учиться этому с ранних лет (как можно раньше). Это своего рода моя философия...Все начинается с азов". Не уверен в точности перевода. С уважением. |
Зачем же "снайпер"? Оттачивать броски надо с раннего возраста. |
Early: (slang term) -- PROMPT (being ready and quick to act); this term is used as an after thought, to portray the urgency of a sitaution. |
Чисто для размышления: Для разыгрывающего защитника ( Point Guard см. статьи о Стефене Карри) главное - это быстрый розыгрыш мяча. Вот такое мое мнение. Любая атака начинается с него. |
Вы были бы правы, если бы сумели воткнуть в свой нарратив "As a shooter". |
Тут есть причина, по которой я обошел слово "шутер". Она в том, что в команде есть позиция shooting guard, на которой Стефен не играл. Я предполагаю, что Стефен писал именно о себе, называя самого себя "шутером", но описывал действия именно "разыгрывающего". |
Вижу по контекстамв сети, что для названия подобных специалистов используются термины снайпер трехочковых бросков, снайпер-трехочковик и даже просто трехочковик (но это и для самого броска)... |
Вики 15 декабря 2021 года Карри установил абсолютный рекорд реализованных трёхочковых бросков в истории НБА , обогнав Рея Аллена , имевшего 2973 реализованных трёхочковых. 20 февраля 2022 года получил Самого ценного игрока матча всех звёзд который проходил в Кливленде. Карри набрал 50 очков и реализовал рекордные для данного мероприятия и безумные 16 трёхочковых бросков.
Отсюда early может означать - быстро, издалека, не заходя в 2-очковую зону. (что-то типа - как снайперу, мне не нужно лезть под кольцо. В этом моя философия.) Единственное тогда с ground up непонятно - логически, кроме подбора/перехвата/получения мяча в поле что-то ничего адекватного в голову не лезет. Но такого значения в словаре нет.... ТС -- а почему бы вам самому не написать Карри в Твиттере, например? |
Благодарю всех неравнодушных! Shooting Guard - ... This player is usually the team's best shooter from the perimeter. ( https://www.basketballforcoaches.com/basketball-terms/) Early - hot shit, really good ссылка 8.09.2022 21:27 Кто такой шутер (shooter)? Это игрок, который совершает много атак с дальних дистанций, имея при этом хороший процент реализации. По-русски говоря — «снайпер». Легендарного шутера НБА Стефена Карри знают далеко за пределами баскетбола. (https://www.sports.ru/tribuna/blogs/terball/2867129.html ) Early - hot shit, really good - горячее дерьмо; действительно хорошо (https://www.urbandictionary.com/define.php?term=early) В свете последнего, тогда, может быть: "Для снайпера самое важное - делать свое дело действительно хорошо. Это своего рода моя философия...Все начинается с азов (с нуля)"? С уважением.
|
Для снайпера самое важное - делать свое дело действительно хорошо А для других, я так понимаю, делать свое дело действительно хорошо не самое важное? |
Context См. здесь: Lesson Two — Shooting: Stance, Alignment, And Mechanics Steph breaks down the fundamentals of shooting the basketball beginning with how to shoot from the ground up. He covers how to hold your lower body, the proper hand positioning, where exactly you should aim, and wraps it up with common mistakes he sees on a shooter’s release. Stephen believes in hours of preparation and even more practice hours. He notes that “as a shooter, it’s all about doing your work early. That’s kind of my philosophy...It all starts from the ground up.” |
“ Do your work early . Think ahead, read the play and move into position early so that you're not caught out at an important moment.”. |
просчитывать свои действия наперед, иметь стратегию - типа того |
“So much of defense, especially right now in the NBA, you’ve got to be aware off the ball,” Borrego said. “You’ve got to know what’s about to happen. You’ve got to anticipate what’s about to happen. If you are always reacting to plays, you are in a tough spot. So you’ve got to almost anticipate what’s about to happen, and I think Malik is starting to figure it out a little bit. He’s seeing the pick-and-roll before it happens. He’s seeing the dribble drives before it happens. And it’s about doing your work early as we call it, and he’s got to do his work early. He’s got to be in the right position. Most times he makes the right play.” |
Соответственно, здесь -> 9.09.2022 12:06 не то было выделено. |
Tamerlane Ваша версия, похоже, самая верная. В футболе это называлось - «умение видеть поле»... |
Иван, Вы все верно написали о его игровой позиции (point guard), но увы, тут перевод "для разыгрывающего защитника" является неверным. в цитате говорится не о позиции, а именно о бросках. обычно point guards занимаются не этим -- их задача пасовать и руководить игрой. "снайпер" -- неплохой перевод, учитывая множество рекордов Карри по трехочковым, хотя и немного сужающий термин shooter. shooter это любой игрок, чья главная задача точно и много забивать с расстояния (не данками). |