Subject: граница контакта: contact boundary или interface Не знаю, какой термин выбрать: Трещина на границе контакта консоли с жестким основаниемМой вариант: Crack at the cantilever interface and a rigid foundation |
в месте стыка консоли с жестким основанием? |
Скорее всего |
at the junction of...with |
|
link 24.08.2022 12:39 |
Контакт - это и есть граница чего-то с чем-то. Я бы написал: "A fissure at the contact..." |
Хм, не знаю... но interface - это правильно? |
|
link 25.08.2022 7:21 |
2. : a surface forming a common boundary of two bodies, spaces, or phases an oil-water interface https://www.merriam-webster.com/dictionary/interface |
You need to be logged in to post in the forum |