DictionaryForumContacts

 foxtrot.sg

link 22.08.2022 11:15 
Subject: insurance pipe
Помогите, пожалуйста, составить внятный текст, ибо плохо уже соображаю.

Это одно из примечаний после описания устройства для плазменной очистки:

Equipment, electric after do not open the machine cover, to prevent the high voltage electric shock, individual cases burned when insurance pipe need to change, please power off after 5 minutes.

Please don't make the processed object into contact with high-pressure plate, especially metal experience caused by radio frequency high voltage of short circuit and damage to equipment.

Спасибо

 Amor 71

link 22.08.2022 11:53 
М-да, тяжелый случай.

Вы еще молодчина, что остальное поняли.

 niccolo

link 22.08.2022 11:54 
В принципе, зная принципиальное устройство подобных изделий и основные ПТБ, перевод не должен вызывать затруднений — защитная/предохранительная трубка/насадка etc.

А кто авторы вашего документа? Что-то в последнее время очень часто подобная дичь стала попадаться......

 foxtrot.sg

link 22.08.2022 12:43 
Принципиального устройства/схемы/описания процесса в моём документе нет, увы.Автор HENAN CHENGYI LABORATORY EQUIPMENT CO.,LTD

 10-4

link 22.08.2022 16:34 
Похоже на скан текста, который в оригинале был напечатен в две или три колонки.

 

You need to be logged in to post in the forum