DictionaryForumContacts

 adelaida

link 18.05.2022 11:09 
Subject: tinker
Подскажите, пожалуйста: как переводится tinker в игре?

Спасибо.

 4uzhoj moderator

link 18.05.2022 11:50 
В какой игре?

 4uzhoj moderator

link 18.05.2022 11:50 

 Alexander Orlov

link 18.05.2022 12:01 
На золотом крыльце сидели:

Царь, царевич,

Король, королевич,

Сапожник, портной.

Кто ты будешь такой?

Говори поскорей,

Не задерживай добрых и честных людей

В Куйбышеве теперь о слове конь-текст забыли, что ли?

 Рина Грант

link 18.05.2022 15:12 
Tinker - это лудильщик, который в старину ходил по дворам с криками "Паять, па-ачинять!"

 4uzhoj moderator

link 18.05.2022 15:15 
Себастьян Перейра,

контекст. безусловно, необходим, но хамить людям не нужно.

 Lapelmike

link 18.05.2022 15:44 
4uzhoj

А никто никому не хамил.

 adelaida

link 19.05.2022 16:41 
Это отдельная строчка под заголовком Action. Спасибо большое за идеи.

 Lapelmike

link 19.05.2022 16:45 
Все равно не очень понятно, но раз action, то тогда "починять", вроде, в тему.

 nancy-121

link 19.05.2022 16:55 
это не описание ролей персонажей? тогда action - роль, tinker - ремесленник.

 Lapelmike

link 19.05.2022 17:07 
Action - это, как бы, действие

 adelaida

link 19.05.2022 17:42 
"Чинить", наверное, более-менее вариант... Благодарю еще раз.

 nancy-121

link 19.05.2022 18:10 
action - действие, знают ещё со школы. думать надо шире, а не ограничиваться самым частым словарным вариантом.

 Lapelmike

link 19.05.2022 18:18 
nancy-121

Можно еще в игры играть

 nancy-121

link 19.05.2022 18:28 
поиграйте.

 Aiduza

link 19.05.2022 21:35 
" Это отдельная строчка под заголовком Action".

🤬 Контекст у вас перед глазами, а нам приходится его у вас выпрашивать. Бесит.

Заголовком чего эта строчка служит? Таблицы? Так это может быть и протокол совещания разработчиков игры, где "Action" может означать "Мероприятие к выполнению". 🤯

 Amor 71

link 19.05.2022 22:33 

 Aiduza

link 19.05.2022 23:14 
Поправка: "Заголовком чего эта "Action" служит?"

 4uzhoj moderator

link 20.05.2022 6:57 
* Контекст у вас перед глазами, а нам приходится его у вас выпрашивать. Бесит. *

Не то слово.

adelaida,

1.3. Задавая вопрос, обязательно приводите контекст и/или описание того, о чем идет речь в переводимом тексте. Также желательно указывать дополнительные подробности (кем и в какой стране составлен оригинал, какова целевая аудитория перевода, при каких обстоятельствах вам встретилось слово или выражение, с которым возникли трудности, и т. п.).

Правила форума

Предупреждение: следующий вопрос без контекста будет закрыт сразу.

 

You need to be logged in to post in the forum