Subject: opportunistic basis Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The objective and policy of the Fund shall be to invest principally in equity and equity-related investments in companies having their primary business activities: (a) in emerging markets, and/or (b) in developed markets on an opportunistic basis, in each case as identified as approriate for the Fund by the Manager. Заранее спасибо |
on an opportunistic basis - просто - "когда представляется возможность", или "когда это целесообразно" |
You need to be logged in to post in the forum |