Subject: According to alternative embodiments/ according to the invention Здравствуйте! Прошу помочь с переводом. запуталась с этими according)) В частности, только начало предложения меня интересует, сомневаюсь в правильности.Я перевела так- В соответствии с альтернативными вариантами выполнения раструбной машины по предлагаемому изобретению, которые не показаны, но входят в объем идеи изобретения и тд. Спасибо. According to alternative embodiments of the belling machine according to the invention, not illustrated but falling within the scope of the inventive concept, between the half-clamps 3a, 3b and the reduction elements 4a, 4b equipped with thermocouples 9 there are intermediate adapter bodies consisting basically of simple metallic masses. |
Согласно модификациям раструбной машины в соответствии с настоящим изобретением, которые не показаны, но входят в объем идеи изобретения, ... |
Karabas, спасибо)) |
You need to be logged in to post in the forum |