Subject: Lethality package SAP.tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: бронетранспортёр Заранее спасибо |
с таким контекстом может быть как комплект вооружения |
|
link 5.11.2005 7:27 |
а не мешок полиэтиленовый для груза 200? |
То, что это не тара для 200-х, это факт. Это что-то из столь популярной сейчас FCS (Future Combat Systems). По-моему, ракета такая портативная, устанавливаемая на Хаммерах. Попробуйте поискать по FCS. |
Спасибо за помощь. Подходит "комплект вооружения". Андрей. |
You need to be logged in to post in the forum |