Subject: how'd you get here? Постоянно сталкиваюсь 'd после вопросительного местоимения в субтитрах. Пожалуйста подскажите, это вариант сокращения how d'you, или это случай употребления would с оттенком неудовольствия?
|
Нашел русские сабы, перевод идет всегда прошедшим временем, "Как ты сюда попал?" но ситуация подразумевает что говорящий не особо доволен этим фактом, хотя и не удивлен. Или это все-таки did так сокращают? |
Нашел что в "очень просторечном английском" did таки сокращается до 'd но источник недостоверный, пожалуйста подскажите, кто знает наверняка. |
how did или how would. в вашем примере how did |
и не в очень просторечном, а в самом обычном разговорном |
Добавлю, что никакого "оттенка неудовольствия" сокращение не несет. |
По-моему ключевое здесь - это субтитры. Вероятнее всего такими сокращениями просто передают то, как именно герой произносит фразу. Субтитры - это не столько письменная речь, сколько записанная устная. Может быть, что сугубо грамматически это сокращение не имеет никакого значения и не имеет отношения к оттенку недовольства. Недовольство скорее интонацией/жестами/мимикой передается. |
Гугл-переводчик переводит "how'd you get here?" → "как ты сюда попал?", т.е. интерпретирует сокращение 'd как did, а не как would. |
Большое спасибо всем за ответы, все прояснилось! |
This question can be satisfactorily answered only if a specific context is provided. For example: A: I broke up with my boyfriend because he was cheating on me. B: How'dja know? = How did you know? because A's sentence is past tense. C: Most Americans own AK-47s. D: How d'you know? = How do you know? because C's sentence is present tense. E: I'll shoot my girlfriend if she cheats on me. F: How'd you know? = How would you know? because E's sentence is a future condition. |
Thanks so much I'll keep that in mind! |
|
link 24.05.2021 16:07 |
в вашем примере how did (Loguz) +1 никакого "оттенка неудовольствия" сокращение не несет (4uzhoj) +1 'd is extremely common in informal/relaxed spoken English. Because it's informal, it's not used in high-register English -- for example, in official documents. It's sometimes used in standard English (eg in newspapers) -- for example, when s.o. is being quoted or when the speaker is writing in a relaxed manner. The exact meaning and tense depend on the context, as Amor 71 says. 'd in itself doesn't usually imply disapproval. It's used in speech only because it's half a syllable or one syllable shorter than the full version, and so is easier (quicker) to say, eg: * it'd = it had OR it would [depending on the context]; * you'd = you had OR you would [depending on the context]; * How'd ya do it? = How do you do it? OR How did you do it? OR How would you do it? [depending on the context]; etc. |
You need to be logged in to post in the forum |