Subject: Tier Подскажите, пожалуйста, как можно перевести слово Tier в таком контексте (договор подряда):"In the event that the Contractor makes use of a sub-contractor, as approved by the Company pursuant to this Agreement and declared in the documentation to Tier 2 in Appendix 5, the Contractor shall include the following information in the invoice" "в случае привлечения Подрядчиком субподрядчика по согласованию с Компанией и с уведомлением о таком привлечении в документации Уровня 2, указанной в Приложении 5, в соответствии с условиями настоящего Договора, Подрядчик указывает в счете следующие данные:" И т.к. пришлось поменять фрагменты местами при переводе, не уверен, что перевод полностью понятен. Заранее спасибо! |
... и заявлено в документации к/по Уровню 2 в Приложении 5... |
Или "установлено/определено". |
You need to be logged in to post in the forum |