DictionaryForumContacts

 Lennox

link 18.03.2021 17:50 
Subject: Перевод фразы dedicated attenuator/controller
Доброго времени суток!

Столкнулся с такой дилеммой и нигде не могу найти, что оно такое. Это своего рода регуляторы, но как здесь прилепить dedicated, ума не приложу. Была мысль, что может специальный аттенюатор, но звучит глупо, точно так же как и "выделенный регулятор". Касательно dedicated controller, находил что это выделенный контроллер, но как по мне оно не особо сюда катит. Аналогично и с dedicated control, специализированное управление, тоже не особо подходит. Может у кого-то есть предположения, что это может быть?

So here I have a sound, and I can change the sound a bit. And again, don't worry about what's going on here too much, just like we did before, I can use another signal, control voltage, to change the sound for me. But nothing will happen because this signal is 100% attenuated and we can control this attenuation with the dedicated control for this specific parameter so basically, we can increase the range of modulation with the dedicated attenuator.

So an attenuator will reduce the strength of the signal and will give us more control over how much of the signal we want to let through. But there's another type of controller that allows us also to invert, to flip the signal and this is the attenuverter so let's send this modulation to the timbre this time. And already you can see that the dedicated controller for this parameter starts at the center.

Hi.

Специальный. Выделенный, посвященный - это совсем про другое.

 

You need to be logged in to post in the forum