DictionaryForumContacts

 shaks331

link 21.02.2021 17:47 
Subject: Как лучше перевести - being tied or immobilized while breathing
В этом контексте - Forceps extraction, being held upside down by the heels, being placed on frigid scales, tracheal suctioning, heel lancing, premature birth, being tied or immobilized while breathing, having feeding tubes inserted, often without analgesia

Это о акушерских манипуляциях с новорожденным.

 Amor 71

link 21.02.2021 18:09 
быть перевязанным или лишенным возможности двигаться

 User

link 21.02.2021 19:02 
...будучи привязан или обездвижен/иммобилизирован (или иммобилизован?) при наличии дыхания...

 johnstephenson

link 21.02.2021 23:15 
OFF: .... and that's just for acne! I'm not going to that hospital!

 Lonely Knight

link 22.02.2021 8:52 
johnstephenson, хорошо зафиксированный пациент в анестезии не нуждается)

 Erdferkel

link 22.02.2021 10:27 
в меме он всё-таки просто "фиксированный"

(т.к. "фиксация пациента", а не "зафиксирование")

 

You need to be logged in to post in the forum