DictionaryForumContacts

 bnvl

link 17.02.2021 6:14 
Subject: quantum argument
Помогите перевести: quantum argument

Контекст (из экспертного заключения для суда по экономическому спору)

And yet despite this only a 0.1% commission was paid. In my experience of this type of insurance, typical "arms-length" levels of commission might range from 10% to 30%, unless the business itself was unprofitable (but in that case the quantum argument that Mr XXX is seeking to advance on the basis of the insurance companies would make no sense).

Заранее всем спасибо.

 leka11

link 17.02.2021 7:17 
м.б. довод/аргумент в отношении размера компенсации?

 Vsolo

link 17.02.2021 8:06 
Кажется, значение в какой-то степени перекочевало из квантовой физики.

Готового ответа пока нет, есть пару зацепок для размышлений.

Causation and quantum of loss... - These concepts involve not only actual events, but a comparison between actual events and hypothetical events — what would have happened had the defendant not committed the breach.

Отсюда:

http://classic.austlii.edu.au/au/journals/MelbULawRw/1999/24.html#Heading127

Foreign Direct Investment International Arbitration Moot 2015. Receipt of the Global Financial Analytics Prize for the Best Quantum Argument. ... (Международный конкурс по прямым иностранным инвестициям, победитель в номинации «Лучшее обоснование убытков»),

Отсюда:

https://www.s-vfu.ru/mob/user.php?id=895035621

 Rus_Land

link 17.02.2021 8:54 
Дык вот это значение (из Lexico):

quantum

2. A required or allowed amount, especially an amount of money legally payable in damages.

‘the court must determine the quantum of compensation due’

Только в сабжевом случае идёт атрибутивно к argument, поэтому надо дать развёрнуто.

 bnvl

link 19.02.2021 5:45 
Насколько я понял (из ответа Vsolo) - что-то вроде "обоснования убытков" (ну или "обоснование размера убытков"). Всем большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum