Subject: conversion capacity помогите пожалуйста перевести"refinery with high conversion capacity" - НПЗ с высокой .......
|
вот здесь я нашла объяснение термину, но красиво сформулировать не могу (( https://link.springer.com/article/10.1007/s12182-016-0137-y#:~:text=Conversion capacity is a measure,units relative to atmospheric distillation. |
Добрый день! Возможно, вам поможет это |
Уважаемый Denisska, большое спасибо за ссылку. статью просмотрела, но полного эквивалента на русском языке для high conversion capacity ( в контексте, что это характеристика завода) я пока не нашла. вопрос открыт. |
НПЗ с большой глубиной переработки//с высоким показателем глубины переработки нефти https://ru.wikipedia.org/wiki/Глубина_переработки_нефти disclaimer: не нефтяник |
d. зрит в корень (как говорит один уважаемый тут товарищ) - именно глубокая степень переработки! |
а разве глубина переработки нефти не deep conversion? см. раздел 3 https://www.edockets.state.mn.us/EFiling/edockets/searchDocuments.do?method=showPoup&documentId={706A5F5F-0000-C61F-9EC5-093D3D578DE6}&documentTitle=201710-136898-01 |
ссылка битая, сорри кстати, значение с глубокой переработкой и в словаре МТ есть |
CKK +1 |
хотя чаще conversion ratio |
спасибо, ребята!!! значит будет: НПЗ с большой глубиной переработки нефти |
Коллеги, из любопытства: это нельзя назвать "относительной глубиной переработки", исходя из определения по ссылке oniko? |
Я не нефтяник, но мне кажется, речь о вторичной переработке нефти. А вот сама вторичная переработка уже делится на углубляющую, облагораживающую и прочее. |
You need to be logged in to post in the forum |