DictionaryForumContacts

 Maria_Horai

link 16.01.2021 8:37 
Subject: To represent expressly, implicitly, by appearance or otherwise
Доброго времени суток, коллеги!

Нужен ваш совет, как юридически грамотно перевести эту часть предложения из статьи, Independent Parties.

Neither party nor its employees, consultants [...] are agents of the other party, nor does either party have any authority to bind the other party [...].

и далее:

Each party shall ensure that the above persons do not represent to the contrary, either expressly, implicitly, by appearance or otherwise.

Заранее спасибо!

 leka11

link 16.01.2021 12:38 
имхо,

....путем выступления в суде или иным образом

 Maria_Horai

link 16.01.2021 13:15 
Спасибо!

 wise crocodile

link 16.01.2021 14:59 
* путем выступления в суде *

Где тут про суд? Здесь речь о том, что ни одна из сторон, ее работники и консультанты, не являются агентами другой стороны и не должны никоим образом демонстрировать обратное, прямо, косвенно или своим внешним видом/внешними проявлениями

 leka11

link 16.01.2021 15:59 
ошибочка вышла)), сбили варианты перевода в юр. разделе МТ

 

You need to be logged in to post in the forum