DictionaryForumContacts

 Jekaterina_G

link 16.11.2020 15:55 
Subject: Термины bucket railway/production board/board magazine/anvil fillets (станки)
Здравствуйте!

Есть вопрос по поводу термина в инструкции к стационарному вибропрессу (производство бетонных блоков, брусчатки, тротуарной плитки).

Сразу нужно сделать поправку на то, что инструкция - это уже перевод с немецкого языка на английский язык. И в ней есть некоторые погрешности.

Интересующий меня фрагмент посвящен тому:

1) с помощью каких способов (технических элементов) производится загрузка бетонной смеси в силос:

The procedure for manufacturing concrete blocks is as follows:

• The silos must be charged with the material. Charging is via a bucket railway, conveyor or stacker fitted with a charging bucket.

• An empty production board is transported from the board magazine and positioned inside the machine

................

Порядок изготовления бетонных блоков выглядит следующим образом:

• В силосы необходимо загрузить материал. Загрузка осуществляется с использованием ковшовой железной дороги ( ), либо конвейером или штабелеукладчиком, оснащенным загрузочным ковшом.

• Пустой производственный поддон транспортируется из поддоноприёмника и помещается внутри машины.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

2) Далее в этом же блоке информации идет краткое описание процессов, где в разъяснении принципов работы вибростола появляется еще один термин, в котором я не уверена:

During the vibration cycle the ready-mix concrete is compressed twice in the mold:

1x due to the impact of the vibration table

1x during impact with the anvil fillets

................

В течение цикла вибрации готовая бетонная смесь прессуется в форме дважды: 1 раз под воздействием вибрации от вибростола 1 раз при ударе о галтели наковальни ()

Благодарю!

 10-4

link 16.11.2020 20:03 
Силос - это корм для скота. У вас же речь о бункере.

Вагонетки, ленточный транспортер, ковшовый транспортер

Форма

 Erdferkel

link 16.11.2020 21:20 
немецкие термины

https://www.multitran.com/m.exe?l1=2&l2=3&s=Betonsilo

bucket railway предположительно

https://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2=2&s=Becherförderer&langlist=2

production board - технологический поддон?

https://tehnodek.ru/

anvil fillets - буртик вибростола/матрицы вибропресса?

 Jekaterina_G

link 16.11.2020 23:42 
10-4 Бетонщики используют термин "силос" - специально узнавала.Это не только корм для скота, как выяснилось к моему немалому удивлению.)))

Но на слух - непривычно однозначно)))

И - большое спасибо за комментарий!

 Jekaterina_G

link 16.11.2020 23:53 
Erdferkel ну вот, как мне кажется, вы на все мои вопросы и ответили.))))По крайней мере, картинка вроде бы складывается (я в целом неплохо понимаю, как работает и что делает машина, но отдельные моменты меня действительно вгоняют в ступор до идиотизма)

bucket railway предположительно - прочла описание.. Лучше я точно не придумаю

production board - технологический поддон? - да, он! )) (я тут копалась в материалах после того, как разместила вопрос здесь - точно он))))

anvil fillets - буртик вибростола/матрицы вибропресса? - вот думаю, что - буртик матрицы. Матрица в тексте нигде (пока) напрямую не упоминается, но она должна в описаниях как-то быть. Важный элемент машины кагбе

Большое спасибо!

 10-4

link 17.11.2020 13:35 
Термин "силос" могут использовать только бетонщики, прошедшие обучение на курсах в зарубежной компании. А мы же на русский переводим.

 Erdferkel

link 17.11.2020 14:38 
а вот в исконно-посконном н/р словаре по цементу, бетону и железобетону (М., Госстройиздат, 1962) /вон еще когда/ стоит:

Betonsilo - бетонный силос; Zementsilo - цементный силос

вряд ли автор-составитель Г.М. Стендер проходил в те стародавние времена "обучение на курсах в зарубежной компании"

и что Вы скажете про силосы элеватора?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Зерновой_элеватор

 10-4

link 17.11.2020 16:46 
В русской литературе: силосы - емкости для хранения, бункеры - емкости для смешивания ингредиентов.

 Jekaterina_G

link 17.11.2020 17:48 
10-4 вы - может быть )))Я - нет.)))

Русский язык для меня - промежуточный, для понимания текста, для уточнения терминов.

Перевод инструкции у меня - с английского не на русский.

Но давайте не будем отклоняться от темы.

Я не стану спорить ни с вами, ни с профессионалами в области бетонных технологий.

У вас свое мнение. У меня свое.

Хорошего вечера!

 Jekaterina_G

link 17.11.2020 17:55 
Erdferkel есть ситуации, когда легче оставить за другими право на их собственное мнение.

Но вот дополнительную информацию снова для себя вижу )))) Расту над собой, аднака))))

Кстати, пользуясь случаем, хочу еще раз поблагодарить за ссылки на источники, которые вы практически всегда приводите. Я узнаю много нового благодаря этому))

(не знаю, помните ли, но - вы не впервые мне помогаете )

 Erdferkel

link 17.11.2020 21:26 
10-4, ясно, что для хранения

"Для хранения сухих бетонных смесей или других сыпучих материалов требуется специально созданное и подготовленное оборудование – силосы."

https://t-trust.ru/i/proizvodstvo-betona/silosy-dlya-tsementa/

кстати, насчет водораздела между хранением и смешиванием не совсем поняла

" Бу́нкер — ёмкость для временного хранения жидких и сыпучих материалов."

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бункер_(%D1%91%D0%BC%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C)

про смешивание там ни слова

Екатерина, всегда рада помочь! любите гуголь - источник знаний! (хотя раньше Горький это вроде про книги говорил)

 10-4

link 18.11.2020 8:51 
Надо смотреть сайты про комплектацию бетонных заводов.

 Erdferkel

link 18.11.2020 9:20 
я же в предыдущем посте как раз ссылку и привела

могу повторить

https://t-trust.ru/i/proizvodstvo-betona/silosy-dlya-tsementa/

 

You need to be logged in to post in the forum