DictionaryForumContacts

 jadronovka

link 7.11.2020 17:52 
Subject: but that it would do
Добрый день, я не уверена в переводе данного предложения: He said it was imprecise, but that it would do. Могли бы вы мне, пожалуйста ,помочь? Заранее очень благодарна.

 Aiduza

link 7.11.2020 18:03 
"... но сойдет и так". ☝🏼

 jadronovka

link 7.11.2020 18:21 
Aiduza, простите, я наверное не правильно задала вопрос - мне ето на русский язык перевести нужно

 Lapelmike

link 7.11.2020 18:35 
"Он сказал, что это не то..."

 Aiduza

link 7.11.2020 20:25 
Прямо как в анекдоте получилось:

" –  Как с английского перевести "I don't know"? 

– "Я не знаю". 

– Да что ж такое! Никто не знает..."

 Lonely Knight

link 8.11.2020 8:28 

 Aiduza

link 8.11.2020 9:16 
Я про это и сказал в первом комментарии. :) 

"Он сказал, что это не совсем так, но можно сказать, что верно" (один из вариантов перевода в отсутствие контекста).

 Amor 71

link 8.11.2020 17:02 
...но сойдет.

 Aiduza

link 8.11.2020 17:30 
И я про то же! :)

 интроьверт

link 9.11.2020 1:35 
устроит

приемлемо

 SirReal moderator

link 10.11.2020 3:42 
Lapelmike

предупреждение за неверный ответ

 

You need to be logged in to post in the forum