DictionaryForumContacts

 khorychev

link 7.10.2020 7:47 
Subject: "Кандидат физ.-мат.наук"? (сокращение на английском)
Уважаемые коллеги, приветствую!

Прошу прощения, если вопрос уже поднимался здесь, но ответ нужен срочно.

Подскажите, как будет выглядеть сокращение "к.ф.-м.н." (кандидат физ.-мат наук) на английском?

Как таковой учёной степени кандидата за рубежом нет, видел новый российский диплом с переводом, - там написано "Doctor of Philosophy (Ph.D.) in Physics and Mathematics"

А для перевода статьи на английские требуется сокращение.

Оно в принципе существует?

Или просто "Ph.D." ставить?

Благодарю вас!

 10-4

link 7.10.2020 8:14 
Вот, что рекомендует "Интерпериодика":

9.1.2 The following is a list of common personal titles often encountered in Interperiodica texts, with their correct translation and abbreviation (if any). 

Доктор физ.-мат. наук -- Doctor of Physics and Mathematics -- Dr. Sci. (Phys.-Math.) 

Кандидат экон. наук -- Candidate of Economics -- Cand. Sci. (Econ.) 

 khorychev

link 7.10.2020 9:44 
10-4, хорошо, большое спасибо!

Здоровья и счастья Вам!

 Lapelmike

link 7.10.2020 10:38 
Доктор Сай. Прям персонаж фантастического произведения.

 

You need to be logged in to post in the forum