Subject: Colon-in-Continuity Название опросника: Short Bowel Syndrome with Intestinal Failure and Colon-in-Continuity – Quality of Life Questionnaire (SBS-IF-CIC-QOL) Как перевести название опросника полностью? Непонятно Colon-in-Continuity... Мой вариант: Синдром короткой кишки с кишечной недостаточностью и сохраненным колоректальным сегментом – опросник по качеству жизни (SBS-IF-CIC-QOL) Благодарю заранее. |
м.б. ближе к тексту: с сохранением/восстановлением? непрерывности толстой кишки? (м.б. сначала анастомоз наложили, а потом сняли) |
Может и так :) Спасибо Огромное Erdferkel Просто не могу найти подтверждение нигде... |
c толстокишечной непрерывностью |
|
link 19.09.2020 19:37 |
здесь предлагается именно ваш вариант |
You need to be logged in to post in the forum |