Subject: ссылки на арбитр. дела в сносках подскажите, пожалуйста, как поступить в след. случае - в тексте масса сносок со ссылками на арбитражные дела, при этом в скобках автор дает свой сокращенный вариант для дальнейшего цитирования 6) Stadtwerke München GmbH, RWE Innogy GmbH, and others v. Spain (Stadtwerke v. Spain), ICSID Case No. ARB/15/1; далее - сноска 40) Stadtwerke v. Spain , Award, para 380 я оставляю всю ссылку на англ., а как поступить с этим сокращенным вариантом в скобках? следует ли написать ... ( Stadtwerke v. Spain )...- .. ( Stadtwerke против Испании ).. (и соотвественно далее так же)? спасибо |
|
link 31.08.2020 17:01 |
Hi. Как правило, пишут следующее: ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ ДЕЛО "ХОДОРКОВСКИЙ (KHODORKOVSKIY) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" (Жалоба N 5829/04) ПОСТАНОВЛЕНИЕ (Страсбург, 31 мая 2011 года) или: https://arbitration.ru/press-centr/news/berezovskij-protiv-abramovicha-vse-delo-v-pravdopodobnosti/ |
спасибо, текст уже улетел, оставила в сносках все на англ., т.к. это не юрид. заключение, а обзорный документ, все дела, если и есть в открытом доступе, то только на англ. и касаются только иностр. юр. и физ.лиц |
You need to be logged in to post in the forum |