DictionaryForumContacts

 Vilena33

link 15.08.2020 5:35 
Subject: Spiked resurgence
Привет, друзья.

Контекст: ... as a measure to reduce the further spread of the virus, amid a spiked resurgence as the government eased restrictive measures. Заранее спасибо, если поможете с переводом фразы ‘spiked resurgence’.

 Erdferkel

link 15.08.2020 6:13 
гуглопереводчик:

в качестве меры по сокращению дальнейшего распространения вируса на фоне резкого всплеска после того, как правительство ослабило ограничительные меры

 johnstephenson

link 15.08.2020 13:36 
It refers to a 'spike' on a line graph (line chart) -- so it's saying that there isn't just a resurgence (in the number of people with the virus), there's a resurgence which is very sudden and very noticeable, like this:

'spike' is also used as a verb, as in:

* 'during the three-day heatwave, the demand for water spiked' [=increased very suddenly].

 Amor 71

link 15.08.2020 15:19 
"на фоне резкого всплеска "

Маладзец, Гугл! Мне и в голову не пришло бы так точно найти оборот "резкий всплеск".

 Vilena33

link 26.08.2020 19:09 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum