DictionaryForumContacts

 qp

link 12.08.2020 23:15 
Subject: Какое слово вы слышите?
Всем привет,

Помогите, пожалуйста, застряла на слове (см. ниже выделенное слово), не могу разобрать, что за слово звучит, что-то среднее слышу между 'naked' и 'necked'. Это BrE. Чел рассказывает про долгий перелет с пересадкой, и вот они выходят из самолета:

"...16 hours or more, and we were naked/necked? and we're like, "Oh, we found this place". And the beer, the Japanese beer, is just the best beer in the world. I love English ales..."

Ссылка на этот кусочек: 

https://archive.org/details/naked_202008

Спасибо.

 qp

link 12.08.2020 23:32 
naked/necked  --> neck it

пардон, во втором слове опечатка: --> neck it

 qp

link 12.08.2020 23:42 
По идее, поскольку перед этим словом четко звучит were, никакого  neck it быть здесь не может :(

  

 bundesmarina

link 12.08.2020 23:55 
мне слышится mackered

 qp

link 13.08.2020 0:20 
Ой,  спасибо, bundesmarina!!! Навели меня на нужное слово! Это, конечно же, knackered /ˈnakəd/ -- то, что я и слышала, только не могла понять, что за слово.

 johnstephenson

link 13.08.2020 13:26 
knackered +1

It's slang/informal UK English for '(completely) tired out'/'(completely) worn out'. The first 'k' isn't pronounced.

'knackers' = UK slang for 'testicles' -- so it probably has the sense of having been 'kicked in the testicles', ie exhausted/close to collapsing.

Other examples:

* 'We did the London Marathon and ended up completely knackered'

* 'My car's knackered, I'm going to sell it'.

A 'knacker' is an old English term for a man who buys old farm animals/horses from farmers/horse-owners and slaughters them for their meat.

* 'This horse hasn't won a race in two years, I'm sending it to the knacker's yard [=abattoir]'

'we were like ......' = informal US English for either 'we thought ......' or 'we said ......' or 'we felt ......'. It was imported into UK English in the 1990s/early 2000s and is now very common in both languages.

 qp

link 13.08.2020 20:36 
Спасибо, johnstephenson!

 Erdferkel

link 13.08.2020 20:47 
от немецкого /alter/ Knacker? :-)

https://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2=2&s=alter+Knacker&langlist=2

 johnstephenson

link 13.08.2020 23:24 
Erdferkel: That's interesting. I don't know German but there may be a link, as those entries all seem to suggest that the German has the sense of sth that's very old/worn-out/nearly dead -- which roughly describes the sort of animals that knackers deal with.

This Wikipedia article https://en.wikipedia.org/wiki/Knacker gives more information on the derivation of 'knacker'/'knacker's yard' -- if interested. It's probably too much information for the asker, but parts of it may possibly be of interest to you (Erdferkel).

Anyway, 'knackered' in informal UK/Irish/Australian/NZ English means 'worn-out'/'exhausted' (when used with people) or (when used with objects/machinery) 'at the end of its life and no longer working'.

 Erdferkel

link 14.08.2020 6:40 
спасибо, было интересно почитать! но вряд ли есть какая-то связь с немецким, там совсем другое происхождение

 

You need to be logged in to post in the forum