DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 15.06.2020 21:02 
Subject: инженер-математик
Добрый день, вопрос по переводу квалификации из диплома -  "инженер-математик" на англ.яз. (специальность: прикладная математика). В мультитране предлагаетс перевести инженер-математик как applied mathematician. Не будет ли в данном случае потери слова "инженер" в переводе на английский?  Что означает здесь слово "инженер"?

Спасибо.

 lena_ya

link 15.06.2020 21:03 
опечатка: предлагается

 A.Rezvov

link 16.06.2020 14:00 
Я бы предположил, что перевод адекватен. ("Инженер" означает того, кто занимается прикладными вопросами, плюс прикладная математика как специальность.)

 lena_ya

link 16.06.2020 21:00 
спасибо! Только общалась с клиентом на эту тему. Клиент просит перевести все-таки дословно: engineer-mathematician

 Aiduza

link 16.06.2020 22:21 
Вот пусть и будет так, как просит клиент.

 

You need to be logged in to post in the forum