DictionaryForumContacts

 kris.oleinikova

link 14.05.2020 10:11 
Subject: Shared desk
Дословное название договора - OCCUPANCY AGREEMENT SHARED DESK. Документ из ОАЭ. Арендатор - компания, которая занимается кинопроизводством и рекламой. Предположительно,  SHARED DESK -  это Помещение общего пользования, как я полагаю. Но, возможно, у вас есть другие варианты, коллеги? Спасибо

 Lonely Knight

link 14.05.2020 10:25 
Desk все же больше тянет на "рабочее место". Договор бы посмотреть

 kris.oleinikova

link 14.05.2020 10:36 
Могу добавить, что Арендодатель - компания Sharjah Media City - в двух словах хаб для стартапов в области СМИ.

К сожалению, не могу показать весь договор, но для контекста вот несколько отрывков: Shared Desk means the wireless internet and workspace facilities detailed and identified in AGREEMENT DETAILS and provided by Shams to the Company ; The use of the Shared Desk shall include only the use of wireless internet access and a workstation.

 Amor 71

link 14.05.2020 13:12 
коллективное/общее рабочее место

 kris.oleinikova

link 15.05.2020 7:02 
Спасибо! :)

 

You need to be logged in to post in the forum