|
link 14.05.2020 10:11 |
Subject: Shared desk Дословное название договора - OCCUPANCY AGREEMENT SHARED DESK. Документ из ОАЭ. Арендатор - компания, которая занимается кинопроизводством и рекламой. Предположительно, SHARED DESK - это Помещение общего пользования, как я полагаю. Но, возможно, у вас есть другие варианты, коллеги? Спасибо
|
|
link 14.05.2020 10:25 |
Desk все же больше тянет на "рабочее место". Договор бы посмотреть |
|
link 14.05.2020 10:36 |
Могу добавить, что Арендодатель - компания Sharjah Media City - в двух словах хаб для стартапов в области СМИ. К сожалению, не могу показать весь договор, но для контекста вот несколько отрывков: Shared Desk means the wireless internet and workspace facilities detailed and identified in AGREEMENT DETAILS and provided by Shams to the Company ; The use of the Shared Desk shall include only the use of wireless internet access and a workstation. |
коллективное/общее рабочее место |
|
link 15.05.2020 7:02 |
Спасибо! :) |
You need to be logged in to post in the forum |