DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 30.04.2020 4:23 
Subject: освоение проекта
Перевожу корпоративную инвестиционную политику. Столкнулась с термином «освоение проекта». Не знаю, будет ли понятно development (из словаря). Для освоения денежных средств, насколько я знаю, используют utilization. Implementation брать не хочу, потому что оно мне нужно для перевода «реализация проекта» и «исполнение бюджета».

Контекст: Отчет по исполнению инвестиционного бюджета за квартал. Описание: факт-прогноз финансирования и *** освоения проекта *** в разрезе мероприятий, контрагентов и договорных обязательств.

 dimock

link 30.04.2020 6:15 
М.б. delivery -

Комиссия считает, что финансовое положение ЮНОПС может улучшиться, если эти принятые проекты удастся освоить, а сопутствующие административные расходы при этом удастся удержать на разумном уровне.

The Board considers that the financial position of UNOPS could be improved if those accepted projects were to be delivered while the related administrative costs are simultaneously contained within reasonable levels.

source: United Nations

https://context.reverso.net/translation/russian-english/освоить+проект

 leka11

link 30.04.2020 6:28 
имхо, осваивают ден. средства/бюджет, а проект реализуют/осуществляют и проч.

 10-4

link 30.04.2020 9:34 
освоение проекта в разрезе мероприятий -- это канцелярский слог. Читай: исполнение проекта в части действий...

 paderin

link 30.04.2020 10:23 
actual and target figures of financed funds and expenditures related to the project i.e. activities, contracted parties and contractual obligations

 Andy

link 30.04.2020 11:17 
implementation
Это птичьий язык. Сначала его надо сделать с недорусского русским. 1) Фактически затраченные средства vs прогноз сумм, которые предполагается затратить по плану и 2) *** фактические и плановые показатели израсходования всех проектных бюджетов ***, а именно: бюджетов на работы, на привлеченных подрядчиков, субподрядчиков + все опексы и капексы по соглашениям.

 

You need to be logged in to post in the forum