Subject: лфоывпрждфуо Пожалуйста, помогите перевести. ГрамматикаСлово встречается в следующем контексте: |
|
link 2.11.2005 14:28 |
have |
Т.е. по существительному? |
Если идет речь о некой единой группе - то has Если об отдельных студентах, то have Certain nouns and pronouns called "collectives" may take either plural or singular verbs as predicates, depending on the meaning being conveyed. If the noun or pronoun is viewed collectively as a unit or expresses an amount or measure, its verb is singular; if viewed as separate items, the verb should be plural. |
|
link 2.11.2005 15:05 |
А можно пример "некой единой группы", перед которой можно было бы поставить A great number of? |
Вот я тоже думаю... Наверное, в случаях с a great number, всякие там majority, dealы - форма глагола определяется по существительному |
|
link 2.11.2005 17:20 |
Балин, да ведь только что обсуждали: Although the expression 'a number' is strictly singular, the phrase 'a number of' is used with plural nouns (as what grammarians call a determiner). The verb should therefore be plural: 'A number of people are waiting for the bus'. This is not the case with 'the number', which is still singular: 'The number of people here has increased since this morning.' http://www.multitran.ru/c/m.exe?p=7&a=ForumReplies&MessNum=32157&L1=1&L2=2&SearchString=the number&MessageNumber=32157 |
You need to be logged in to post in the forum |