DictionaryForumContacts

 burlona

link 13.04.2020 2:00 
Subject: Ограждающие конструкции здания
Зависла я за переводом термина "ограждающие конструкции здания"...Сначала думала перевести как building enclosure и не мучиться, а потом полезла в дебри. Вот и получается, что точного соответствия нет. Ниже мои мысли, буду благодарна за комментарии (особенно тем, у кого инженерное образование). 

Полное определение  в российских учебниках  очень похоже на building enclosure:

Ограждающие – конструкции, которые ограничивают объем здания и разделяют его на отдельные функциональные помещения. Делят на: наружные (защищают от атмосферных воздействий) и внутренние (для обеспечения звукоизоляции и деления внутреннего пространства). К ограждающим конструкциям относят перегородки, самонесущие стены, заполнения проемов и т.д.

Однако, английское enclosure является exterior enclosure и сюда не относятся элементы внутри здания, разделяющие его на помещения, а также enclosure может быть load-bearing, а ограждающие конструкции нет. 

Поэтому я взяла из англоязычной литературы два термина и соединила как non-load-bearing exterior enclosure and interior spacial separators. Для меня не все non-load-bearing structures относятся к ограждающим конструкциям, поэтому просто  non-load-bearing structures писать не хотелось.

 burlona

link 13.04.2020 2:19 
Все-таки self-supporting (вместо non-load-bearing) exterior enclosure and interior spacial separators.

 Lonely Knight

link 13.04.2020 3:18 
"а также enclosure может быть load-bearing, а ограждающие конструкции нет. " Не совсем: Ограждающие конструкции могут совмещать функции несущих (в том числе самонесущих) и ограждающих конструкцийhttp://www.vashdom.ru/doc/gosstroy/

 burlona

link 13.04.2020 3:24 
Lonely Knight, это отдельный тип конструкций, он называется совмещенные конструкции.Вот из лекции Санкт-Петербургского политеха: 

Здания состоят из конструкций, которые по своей функции делятся на несущие,

ограждающие и совмещенные, которые одновременно выполняют несущие и

ограждающие функции (например, стены, оболочки покрытия здания).

 Lonely Knight

link 13.04.2020 3:34 
И? У вас в тексте выделяется этот отдельный тип конструкций?

 Lonely Knight

link 13.04.2020 3:36 
А контекст-то у вас какой? Что переводим? Лекции политеха, рабочую документацию на здание, снип, статью в газету?

 Lonely Knight

link 13.04.2020 3:39 
без контекста я бы написал enclosure (enclosing structures) и не парился, особенно если они у вас в тексте дальше никак не классифицируются. Кому надо - тот поймет, вон раньше преспокойно писали exterior enclosure и interior enclosure.

 burlona

link 13.04.2020 4:12 
Пример выше это из книги 1974 года...В современных источниках я не нашла interior enclosure, только interior spacing, как я и написала.

 Lonely Knight

link 13.04.2020 5:41 
Да, согласен, что enclosure в первую очередь используется для обозначения конструкций, отделяющих внутренний объем здания от окружающей среды. Но в общем и целом любую  выгородку внутри здания тоже можно назвать enclosure. Так что если брать enclosure широко, как противопоставление structure (ср. наши несущие и ограждающие конструкции), не вдаваясь в подробности (смешанные типы конструкций и т.п.), то вполне себе enclosure потянет на ограждающие конструкции.   

Опять же хотелось бы увидеть ваш контекст, частью какой парадигмы у вас являются эти ограждающие конструкции.

Насчет 1974... ну вот вам 2010:

https://books.google.ru/books?hl=ru&id=hRCQCgAAQBAJ&dq=internal+walls+and+floors+enclosure&q=internal+enclosure#v=snippet&q=internal enclosure&f=false

 paderin

link 13.04.2020 7:37 
enclosures

 leka11

link 13.04.2020 9:44 
ограждающие конструкции -  building envelope 

http://www.designingbuildings.co.uk/wiki/Building_envelope

"....According to Approved Document L2B: conservation of fuel and power in existing buildings other than dwellings, the term ' building envelope ' refers to: .

..the wallsfloorroofwindowsdoorsroof windows and roof lights.

+

https://build.com.au/whats-building-envelope

( The building envelope of a house consists of its roof, sub floor, exterior doors, windows and of course the exterior walls.)

 leka11

link 13.04.2020 9:46 
уточнение - указанное  выше - это про  наружные  ограждающие   конструкции

 muzungu

link 15.04.2020 20:11 
interior/exterior (space-)enclosing elements

 

You need to be logged in to post in the forum