DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 1.04.2020 1:31 
Subject: хлопок (взрыв) PPE
Подскажите, как лучше переводить "хлопок"?

Контекст:

Наиболее опасными ... являются аварии,  сопровождающиеся разливом у/в продуктов, испарением при разгерметизации (разрушении) технологического оборудования, происходящие с воспламенением паровоздушной смеси (пожар-вспышка, хлопок, взрыв, «огненный шар»), горением разлива СУГ (пожар) и факельным горением струи газа. 

...в результате разгерметизации или внезапного разрушения оборудования при возникновении источника зажигания происходит воспламенение облака ТВС (взрыв, хлопок), воспламенение разлива продукта (пожар) 

Возможным развитием аварийной ситуации, а также ее последствиями является взрыв (хлопок) ПГФ;

 Lonely Knight

link 1.04.2020 1:39 
Что это вообще такое, чем отличается (и отличается ли) от вспышки? Нет ли тут смешения терминологии, кто-то просто решил побольше синонимов затолкать в текст? Чет никаких "хлопков" в стандартах не находится. В моем тексте он всегда идет рядом со взрывом, так что может лучше опустить вообще?

вспышка: Кратковременное и интенсивное сгорание ограниченных объемов горючих рудничных газов и угольной пыли, не сопровождающееся образованием ударно-воздушной волны и разрушением горных выработок. (ГОСТ Р 57717-2017 Горное дело. Безопасность в угольных шахтах. Термины и определения)

Вспышка (хлопок) - быстрое сгорание горючей смеси, не сопровождающееся образованием сжатых газов, способных разрушать конструкции или установки. (РД 153-34.0-20.802-2002)

вспышка: Быстрое сгорание газо- и паровоздушной смеси над поверхностью горючего вещества, сопровождающееся кратковременным видимым свечением. ( ГОСТ 12.1.044-2018 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. )

 User

link 1.04.2020 2:31 
Судя по всему, тут речь идёт о deflagration. Это - воспламенение с хлопкОм, но более слабое, чем detonation.

 olga.ok22

link 1.04.2020 5:43 
кмк вспышка 3 больше похожа на flash

 Erdferkel

link 1.04.2020 6:27 
в подтверждение User - перешла в вики с известного мне нем. Verpuffung, получилось

https://en.wikipedia.org/wiki/Deflagration

Майк, в День глобального дурака ответ про deflagration - это пять баллов.Всякие разные нормативки, который сейчас действуют, были специально подпереписаны, дабы ввести эвфемизм под "взырв", т.н. khlopok. Именно этим названием манипулируют сознанием масс во избежание банального "взрыва". Это как похезать наполовину или быть беременной постоянно. Наследие брезидентопрежневской эпошки.

 Val61

link 1.04.2020 8:05 
Дело не только в наших нормативках и чьем-то желании "просто взять и переписать". Есть еще и международные нормативы и практика.

https://www.sciencedirect.com/topics/engineering/deflagration

Не увидел ссылки на нормы NEMA, TUV, ATEX и ортодоксального МЧС РФ для вот этого: Наиболее опасными ... являются аварии,  сопровождающиеся разливом у/в продуктов, испарением при разгерметизации (разрушении) технологического оборудования, происходящие с воспламенением паровоздушной смеси (пожар-вспышка, хлопок, взрыв, «огненный шар»), горением разлива СУГ (пожар) и факельным горением струи газа.

 User

link 12.04.2020 13:20 
Вроде день дурака давно прошёл, а мы всё ссылки на бессодержательные статьи публикуем. " The Naked Pravda попытался понять, как язык СМИ оказывается средством манипуляции", но видимо, так ничего и не понял; во всяком случае, в статье кроме битой ссылки на какое-то "расследование" ничего информативного не содержится. Продолжаем прилежно развешивать уши.
Это информация для аскера. SS.

 User

link 12.04.2020 15:11 
А-а, а я-то думал, что для всех участников форума...

 muzungu

link 15.04.2020 22:05 
Вспышка (хлопок) - быстрое сгорание горючей смеси, не сопровождающееся образованием сжатых газов, способных разрушать конструкции или установки. (РД 153-34.0-20.802-2002)

К этому определению хорошо подходит статья из Вики https://en.wikipedia.org/wiki/Flash_fire

A flash fire is defined by NFPA 2112 [1]  as: "A type of short-duration fire that spreads by means of a flame front rapidly through a diffuse fuel, such as dust, gas, or the vapors of an ignitable liquid, without the production of damaging pressure."

Но, так как уже есть пожар-вспышка, предлагаю задействовать один из синонимов flash fire - burst или flare-up.

Ну, флэш куда "более лучше", чем дефлаграция. См. ранее  1.04.2020 8:43. Нюанс со "взрывом" остается.

 muzungu

link 16.04.2020 17:26 
Дефлаграция и детонация - два типа развития взрыва.https://onlinelibrary.wiley.com/doi/pdf/10.1002/9780470937938.app1

 

You need to be logged in to post in the forum